ШИРОКО ИСПОЛЬЗОВАТЬ - перевод на Английском

extensive use
широко использовать
широкое использование
активное использование
широкое применение
широко использовались
широкомасштабное использование
интенсивное использование
чрезмерное использование
широко применяется
экстенсивное использование
extensively use
широко использовать
the wide use
широкое использование
широком применении
широко использовать
draw extensively
широко использовать
to rely heavily
активно использовать
в значительной мере полагаться
в значительной степени полагаться
во многом полагаются
широко использовать
в значительной мере опираются
в значительной степени зависят
broadly used
wide use
широкое использование
широкое применение
широко используются
широко использовать
widespread use
широкое использование
широкое применение
повсеместное использование
широкомасштабное использование
широко распространенное использование
широко используются
широко используют
широкомасштабным применением
широкое употребление
широко применяются
rely largely
в основном полагаются
широко использовать

Примеры использования Широко использовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Раздувной шатер события торговой выставки можно широко использовать как склад, будочка етк торговой выставки
Inflatable trade show event tent can be widely used as warehouse, trade show booth
Это позволяет широко использовать компьютеры при изготовлении словарей
It makes extensive use of computers in the production of dictionaries,
Это оборудование можно широко использовать для того чтобы зажарить заедки,
This equipment can be widely used to fry the snacks,
государства- члены должны более широко использовать уже имеющиеся технологии.
Member States should make more extensive use of the technologies available.
Раздувной шатер события можно широко использовать как склад, будочка етк торговой выставки
Inflatable event tent can be widely used as warehouse, trade show booth
позволяющим широко использовать региональный" эшелонированный" лабораторный подход;
enabling extensive use of a regional tiered laboratory approach;
Камедь Сантан можно широко использовать как соль/ кислотоупорная загустка,
Xanthan Gum can be widely used as salt/acid resistant thickener,
SSD диск можно широко использовать как портативный жесткий диск,
The SSD drive can be widely used as a portable hard drive,
Раздувной шатер события можно широко использовать как склад, будочка торговой выставки,
Inflatable event tent can be widely used as warehouse, trade show booth,
можно широко использовать в.
can be widely used in.
его можно широко использовать в промышленном оборудовании и строительстве.
it can be widely used in industrial equipment and construction.
закупить или широко использовать в ходе проекта необходимые аппаратные средства и программное обеспечение.
tasks will be defined, purchased and extensively used during the project.
Кроме этого, учреждения, фонды и программы Организации Объединенных Наций должны более широко использовать новые аналогичные Методике оценки партнерской деятельности инструменты для облегчения практического осуществления оценок и определения результативности.
In addition, new tools facilitating the practical implementation of evaluations and impact assessments, such as the Partnership Assessment Tool, should be used widely by United Nations agencies, funds and programmes.
Именно рубин стал первым синтетическим кристаллом, который начали искусственно выращивать в промышленных масштабах и широко использовать вместо природных камней в технических целях
The ruby became the first synthetic crystal which was grown on industrial scale and used extensively instead of natural stones for technical
в этом важнейшем деле также следует широко использовать возможности СМИ
perfunctory approach, we should also broadly use the mass media
поэтому необходимо широко использовать их потенциал в политике,
the potential of women should widely be used in politics, economy,
Платформа, скорее всего, будет широко использовать мета- анализ информации для проведения оценок и формирования знаний;
The Platform is likely to rely extensively on the meta-analysis of information in order to produce assessments and knowledge;
Программы развития и обучения кадров агропромхолдинга АСТАРТА дают возможность широко использовать преимущества современных агротехнологий,
Development and staff training programs of agri-industrial holding ASTARTA offer an opportunity for extensive use of the advantages of modern agricultural technologies,
Можно широко использовать для волос apparutus,
can be widely applied to hair apparutus,
Одним из следствий практической необходимости широко использовать субъективный анализ является то, что в докладах по результатам оценки, как правило, обильно цитируются примеры успешных результатов.
One of the results of the practical necessity of relying heavily on subjective analysis is that reports on results tend to rely heavily on the citing of examples of successful outcomes.
Результатов: 156, Время: 0.0653

Широко использовать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский