WIDE USE - перевод на Русском

[waid juːs]
[waid juːs]
широкое использование
extensive use
widespread use
wide use
reliance
broad use
wide usage
widely used
increased use
expanded use
widespread application
широкое применение
wide application
are widely used
widespread use of
broad application
widespread application
wide use
extensive use of
widely applicable
extensive application
are widely applied
широко используются
are widely used
are extensively used
are commonly used
are widely
widespread use
extensive use
широко использовать
extensive use
be widely used
extensively use
the wide use
draw extensively
to rely heavily
broadly used
widespread use
rely largely
широкого использования
widespread use
extensive use
wide use
reliance
broad use
expanded use
public use
widely used
general use
greater use
широкому использованию
widespread use
extensive use
reliance
wide use
increased use
broad use
intensive use
widespread utilization
широкого применения
wide application
widespread use
extensive use
wide use
broad application
widely used
widespread application of
widely applied
general application
широким использованием
extensive use
widespread use
wide use
reliance
broad use
increasing use
high use
широкому применению
wide application
widespread use
widespread application
wide use
broad application
greater use
extensive use of

Примеры использования Wide use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The current situation in Russian airlines dictates wide use of foreign aircraft, including single-aisle Airbus aircraft.
Сложившаяся в российских авиакомпаниях ситуация обусловила широкое использование воздушных судов зарубежного производства, к которым относятся и узкофюзеляжные самолеты Airbus.
Wide use of the toolkit, he said, would allow for the development of a harmonized approach across countries.
Он сказал, что широкое применение набора инструментальных средств позволит разработать согласованный подход между странами.
in particular for wide use of the information offered by accessible data sources(especially survey results),
в особенности для широкого использования информационных возможностей доступных источников информации( особенно результатов обследований)
Of course, a lot of errors were fixed due to wide use of the code by plenty of programmers
Естественно, что огромное количество ошибок было исправлено благодаря широкому использованию этого кода множеством программистов
The Debian Project encourages wide use of its marks in all ways that promote Debian
Проект Debian поощряет широкое использование своих знаков всеми способами, которые служат продвижению Debian
Microcoded to run interpretive BASIC, about 65,000 systems were shipped in its lifetime and it found wide use in small and medium-size businesses worldwide.
За все время было произведено 65 000 таких систем, которые нашли широкое применение в основном в предприятиях малого и среднего бизнеса по всему миру.
For the wide use of various categories of users,
Для широкого использования различными категориями пользователей методологические
Advanced metal matrix composites are still far from wide use due to the limit of thermo-physical property,
Расширенный металлической матрицы композитов по-прежнему далеки от широкого применения из-за предела теплофизические свойства,
Furthermore, the publication's well-designed layout has made it more accessible to different target groups and encouraged its wide use.
Кроме того, хорошо продуманный макет публикации сделал ее более доступной для различных целевых групп и способствовал ее широкому использованию.
The introduction and wide use of modern management methods in the administration of the Academy,
Внедрение и широкое использование современных методов менеджмента в управлении Академией,
The analysis of statistic data will be wide use in any fields of employments,
Анализ статистических данных найдет широкое применение в любых сферах занятости,
Technologically intensive wars are connected with design and wide use of advanced technical tools,
Технологически интенсивные войны связаны с проектированием и широким использованием передовых технических средств,
Promoting the wide use of biofuels would provide greater energy security,
Поощрение широкого использования биотоплива позволяет повысить энергетическую безопасность,
the absence of lethality when using pericardioscopy allows to recommend the technique for wide use in clinical practice.
отсутствие летальности при использовании перикардиоскопии позволяют рекомендовать метод для широкого применения в клинической практике.
It is indispensable to enhance the building of public-private partnership to foster the commitment and wide use of new technologies in public health practices.
Необходимо более активно налаживать партнерские отношения между государственным и частным секторами для укрепления приверженности и содействия широкому использованию новых технологий в сфере здравоохранения;
Irrespective of their wide use, draft guideline 3.1.7 obviously tended to exclude such.
Несмотря на их широкое использование, в проекте руководящего положения 3. 1. 7, очевидно, просматривается тенденция к исключению оговорок такого рода.
which found wide use.
которые получили широкое применение.
It was suggested that, given the wide use of the UNCITRAL Arbitration Rules, any needed revision would
Было высказано предположение о том, что с учетом широкого использования Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ его пересмотр принес бы позитивные преимущества
The volume of e-waste being generated is growing rapidly, due to the wide use of electronic and electrical,
Объем производимых э- отходов быстро растет в связи с широким использованием электрического и электронного оборудования
Furthermore, the publication's well-designed layout made it more attractive to different target groups, and encouraged its wide use.
Кроме того, удачный формат публикации повысил ее привлекательность для различных целевых групп и способствовал ее широкому использованию.
Результатов: 165, Время: 0.0899

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский