ШИРОКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Английском

widespread use
широкое использование
широкое применение
повсеместное использование
широкомасштабное использование
широко распространенное использование
широко используются
широко используют
широкомасштабным применением
широкое употребление
широко применяются
extensive use
широко использовать
широкое использование
активное использование
широкое применение
широко использовались
широкомасштабное использование
интенсивное использование
чрезмерное использование
широко применяется
экстенсивное использование
wide use
широкое использование
широкое применение
широко используются
широко использовать
reliance
опора
использование
полагаться
зависимость
доверие
упор
опираться
применение
упование
в степени
broad use
широкое использование
expanded use
расширять использование
расширение использования
public use
общественного пользования
публичного использования
общественного использования
публичного пользования
широкого использования
общественных нужд
государственных нужд
открытого использования
общего использования
общественной пользы
widely used
широко используют
широко используется
general use
общего использования
общего пользования
общего применения
широкого использования
всеобщее употребление
всеобщее использование
повсеместного использования
greater use
большую пользу
отличное применение

Примеры использования Широкого использования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
освоения и широкого использования имеющихся альтернативных источников энергии для удовлетворения этих потребностей.
infrastructure for the development, exploration and expanded use of energy options to fulfil the needs.
добиться экономии путем более широкого использования современных средств связи.
effect economies by greater reliance on modern communication facilities.
Было высказано предположение о том, что с учетом широкого использования Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ его пересмотр принес бы позитивные преимущества
It was suggested that, given the wide use of the UNCITRAL Arbitration Rules, any needed revision would
В то же время было сочтено, что с учетом широкого использования таких концепций, как" заявление о практике сертификации",
However, it was felt that, in view of the widespread use of concepts such as that of“certification practices statement”,
Широкого использования имеющейся техники для обнаружения радиоактивных материалов,
Extensive use of the available equipment for the detection of radioactive materials,
урегулирования споров с учетом их широкого использования в последние годы3.
settlement of disputes in view of their expanded use in recent years.3.
Кроме того, материалы с изложением основных выводов коллоквиума будут размещены на информационном узле Организации Объединенных Наций в системе« Всемирная паутина» для широкого использования.
In addition, the main conclusions of the Colloquium will be placed on the United Nations Web site for public use.
причиняемый окружающей среде, за счет более широкого использования возобновляемых энергоресурсов.
reducing harm to the environment through increased reliance on renewable energy technologies.
Все это требует значительных финансовых ресурсов и широкого использования новых инновационных подходов для решения проблем энергетического
All above indicated requires substantial financial resources and wide use of new and innovative approaches to address the problems of energy
Цель B2: Пропаганда и упрощение широкого использования показателей устойчивости
Specific Objective B2: Promote and facilitate the widespread use of indicators of sustainability
мобилизации иракских специалистов и широкого использования всех основных печатных изданий
mobilizing Iraqi expertise and the extensive use of all major print
проведение оперативных мероприятий ПРООН посредством широкого использования системы Интернет для распространения информации;
UNDP country offices and operational activities through the expanded use of the Internet for the dissemination of information;
Ожидается, что тенденция к уменьшению количества оттисков страниц будет продолжаться по мере внедрения и широкого использования эффективных с точки зрения затрат и экологически безопасных альтернатив.
The downward trend of page impressions is expected to continue as cost-effective and environmentally friendly alternatives become more available and more widely used.
ее немедленной доступности для широкого использования.
it immediate availability for public use.
не наблюдается ли тенденция более широкого использования наземного транспорта.
he wondered whether there was a trend towards greater reliance on surface transport.
Имеются многочисленные свидетельства широкого использования вывозимых из Руанды заключенных, которые работают по контракту.
Many accounts report the widespread use of prisoners imported from Rwanda who work as indentured labour.
Было высказано предположение о том, что с учетом широкого использования Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ любой необходимый пересмотр его положений принес бы позитивные преимущества
It was suggested that, given the wide use of the UNCITRAL Arbitration Rules, any necessary revision would be of positive benefit
Вместе с тем существует и потребность в изложении информации в виде публикаций для более широкого использования.
However, there is also need for presentation of information in the form of publications for more general use.
инспекторов, а также широкого использования спутниковых технологий наблюдения.
inspectors as well as extensive use of satellite-based surveillance technologies.
Необходимость создания общей и непротиворечивой основы в форме глобального хранилища описаний элементов данных для обеспечения более широкого использования XML;
Need for a consistent, generic foundation in the form of a global repository of data element descriptions in order for XML to become more widely used;
Результатов: 282, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский