HAVE LOST CONTROL - перевод на Русском

[hæv lɒst kən'trəʊl]
[hæv lɒst kən'trəʊl]
потеряли управление
have lost control
утратили контроль
lost control
loss of control
потерял контроль
lost control
out of control
lost track

Примеры использования Have lost control на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kapah may have lost control of his car after it was stoned.
Вероятно, Капах не справился с управлением, когда в его машину стали бросать камни.
Commander, you have lost control here.
Коммандер, вы теряете контроль над ситуацией.
They have lost control of themselves.
Они утратили над собой контроль.
I have lost control of it.
Я потерял над ним контроль.
I have lost control of them, Lyle.
Я потеряла над ними контроль, Лайл.
that's why I have lost control.
вот почему я теряю контроль.
I know it feels like you have lost control, but you never had it.
Я знаю, кажется, будто вы потеряли контроль, но у вас его никогда и не было.
But even if you have lost control of it is never too late and there is always a way out.
Но даже если вы потеряли контроль это никогда не поздно и всегда есть выход.
Mr. Racken, it is clear you have lost control of all American interests in this city.
Мистер Ракен, очевидно что вы полностью утратили контроль за всеми американскими интересами в городе.
Right now all they see is that we have lost control over our second largest city.
И сейчас они видят только, что мы потеряли контроль над вторым по величине городом.
This could mean that the SLM/A leaders have lost control over some of their field commanders.
Это может означать, что руководители ОДС/ А утратили контроль над некоторыми из своих полевых командиров.
I have lost control of my country, and my own wife can hardly look at me.
Я потерял контроль над своей страной, и моя собственная жена едва может смотреть на меня.
If this was on your wrist, you would have lost control over your mind by now.
Если бы он был на вашем запястье, вы бы потеряли контроль над своим разумом.
I think I have lost control of my department and my operatives because I haven't been the leader that they needed.
Я считаю, я утратила контроль над своим отделом и над своими оперативниками, потому что перестала быть лидером, который им нужен.
You could act like you have lost control and then just stick your hand behind the couch, grab the thing and flee.
Сделаешь вид, что ты потерял над собой контроль, сунешь руку за кушетку, схватишь сценарий и сбежишь.
we may just have lost control of the planet.
возможно, мы уже потеряли контроль над планетой.
Only in exceptional circumstances, such as a complex crisis when the national authorities may have lost control of their territory, can WFP provide assistance without an invitation from the government- and only then at the special request of the United Nations Secretary General.
Только в исключительных случаях, например, при сложных кризисах, когда национальные органы власти, возможно, утратили контроль над своей территорией, ВПП ООН может оказать содействие без приглашения со стороны правительства- только в этом случае она действует по особой просьбе Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
the Taliban have lost control of Afghanistan but have recovered sufficiently to challenge the State as a well-armed
Талибан>> утратил контроль над Афганистаном, однако в достаточной мере восстановил
contribute to the increasing sense that the authorities have lost control over the situation. 40/.
все в большей степени возникает ощущение, что власти потеряли контроль над ситуацией 40/.
The French had lost control of all other river crossings.
Французы потеряли контроль над всеми другими пересечениями рек.
Результатов: 49, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский