HAVE MADE PROGRESS - перевод на Русском

[hæv meid 'prəʊgres]
[hæv meid 'prəʊgres]
добились прогресса
have made progress
have achieved progress
are making progress
have made headway
достигли прогресса
have made progress
have achieved progress
are making progress
добились успехов
have succeeded
have made progress
have been successful
have made strides
have made advances
had made gains
have had successes
достигли успехов
have achieved success
have made progress
добиться прогресса
make progress
ensure progress
achieve progress
to make headway
to bring about progress
to seek progress
добиваются прогресса
are making progress
have made progress
are making headway
достигнут прогресс
progress has been made
progress has been achieved
progress is being made
progress would be achieved
добились успеха
have succeeded
have been successful
have achieved success
have made progress
are making progress
добиваемся прогресса
are making progress
have made progress
добиться успехов
succeed
make progress
achieve success
gains
made gains

Примеры использования Have made progress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our response has been swift and we have made progress on all three objectives.
Наше реагирование было оперативным, и мы добились прогресса в достижении всех трех целей.
We have made progress.
У нас прогресс.
Of UNECE countries have made progress on these measures.
Стран- членов ЕЭК ООН добились прогресса в области осуществления этих мер.
Several countries have made progress in implementing natural resource
Несколько стран добились прогресса в осуществлении учета,
Many least developed countries have made progress over the last decade in good governance,
За последнее десятилетие многие наименее развитые страны достигли прогресса в области рационального управления,
The majority of selected reviewed countries have made progress in mobilizing financial resources for environmental protection
Большинство рассматриваемых стран добились прогресса в мобилизации финансовых ресурсов для охраны окружающей среды
African countries have made progress through the Short-term Action Plan in infrastructure development, covering facilitation studies and investment and capacity-building projects.
Африканские страны достигли прогресса в реализации краткосрочного плана действий по созданию инфраструктуры.
We have made progress by achieving 80 per cent primary school enrolment,
Мы добились успехов, достигнув 80- процентного охвата детей начальным школьным образованием,
They have made progress in tackling various security challenges,
Они добились прогресса в решении различных проблем безопасности,
We have made progress as countries from various parts of the world have joined us in an effort to preserve Antarctica as the last natural heritage of mankind.
И мы достигли успехов, поскольку страны из различных частей мира присоединились к нам в попытке сохранить Антарктику в качестве последнего природного наследия человечества.
We have made progress in preparations for the fifth Review Conference on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Мы достигли прогресса в рамках подготовки к проведению Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора.
Most States have made progress in establishing national demand reduction strategies,
Большинство государств добились успехов в разработке национальных стратегий сокращения спроса,
In recent years, few countries have made progress in developing effective mutual accountability mechanisms that involve all relevant actors.
В последние годы немногие страны добились прогресса в разработке эффективных механизмов обеспечения взаимной подотчетности, предусматривающих участие всех соответствующих сторон.
We have made progress in addressing the urgent needs of the affected population
Мы добились успехов в удовлетворении острых потребностей пострадавшего населения
Landlocked developing countries have made progress in improving telecommunication infrastructure, in particular Internet connectivity
Не имеющие выхода к морю развивающиеся страны достигли прогресса в совершенствовании телекоммуникационной инфраструктуры, в частности в
Although we have made progress in this direction, our efforts must be geared to achieving even better results.
Хотя мы и добились прогресса в этом направлении, наши усилия должны быть направлены на достижение еще более позитивных результатов.
Almost all the countries have made progress in sustainable agroforestry,
Почти все страны достигли успехов в области устойчивой агролесомелиорации,
To be sure, some countries have made progress in the area of growth
Несомненно, некоторым странам удалось добиться прогресса в области роста
They have made progress in tackling terrorist threats,
Они добились успехов в борьбе с террористическими угрозами,
We have made progress in updating the synoptic chart of the General Assembly's resolutions on revitalization.
Мы достигли прогресса в обновлении сводной таблицы резолюций Генеральной Ассамблеи, касающихся активизации ее деятельности.
Результатов: 245, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский