HAVE NO IDEA HOW - перевод на Русском

[hæv 'nʌmbər ai'diə haʊ]
[hæv 'nʌmbər ai'diə haʊ]
даже не представляешь как
не имею представления как
понятия не имеете как
даже не представляете как

Примеры использования Have no idea how на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have no idea how horrible it was.
Вы понятия не имеете, как это ужасно.
You have no idea how to talk to a woman,?
Вы даже не представляете, как разговаривают с женщинами?
You have no idea how to stop this.
Ты понятия не имеешь, как остановить это.
You have no idea how much I admired you for all that.
Ты понятия не имеешь как я восхищалась тобой за это.
You have no idea how much I have missed you.
Ты даже не представляешь, как сильно по тебе скучала.
Also, I have no idea how I got here.
И еще, я понятия не имею, как здесь оказалась.
You have no idea how much.
Ты понятия не имеешь, как я хотел.
You have no idea how much I wished it was yesterday.
Вы понятия не имеете, как сильно я хочу вернуть все назад.
You have no idea how to fix this.
Ты понятия не имеешь как все исправить.
You have no idea how much.
Вы даже не представляете, как сильно.
You have no idea how much I enjoy our little chats.
Ты даже не представляешь, как я наслаждаюсь нашими беседами.
I really have no idea how to land this thing.
Я понятия не имею, как на нем приземляться.
You boys have no idea how lucky you are.
Вы, мальчики, понятия не имеете, как вам повезло.
And you have no idea how that got into my bed?
И ты понятия не имеешь как это попало в мою постель?
You have no idea how familiar I am with that equipment.
Вы даже не представляете, как я знакома с этим оборудованием.
You have no idea how hard I'm trying, mom.
Ты даже не представляешь, как я стараюсь, мам.
I have no idea how this is supposed to work.
Я понятия не имею, как все должно проходить.
You Have No Idea How.
Ты понятия не имеешь, как.
You kids have no idea how to fight a battle!
Вы- дети, понятия не имеете, как происходят сражения!
You have no idea how to handle him.
Ты понятия не имеешь как с ним справиться.
Результатов: 279, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский