HAVE NOT UNDERGONE - перевод на Русском

[hæv nɒt ˌʌndə'gɒn]
[hæv nɒt ˌʌndə'gɒn]
не прошли
did not pass
were not
did not undergo
have not passed
have not gone
had not received
have not undergone
didn't go
have not
не претерпели
have not undergone
did not undergo
не подверглись
are not
have not undergone
не прошедших
have not undergone
have not passed
have not taken
are not
did not pass
not treated
не проходили
do not pass
have not received
have not undergone
did not receive
did not undergo
were not
did not go

Примеры использования Have not undergone на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The regulations guaranteeing that everyone shall have the right of recognition everywhere as a person before the law have been extensively discussed in the previous reports, and have not undergone any changes.
Положения, гарантирующие каждому человеку право на признание его правосубъектности, где бы он ни находился, подробно рассматривались в предыдущих докладах и с тех пор не претерпели каких-либо изменений.
dairy products have not undergone significant(over 10%) change in all regions of Kazakhstan.
мясную продукцию не претерпели значительных( более 10%) изменений.
The principle is that dog owners whose pets have not undergone neutering or spaying procedures will be required to pay NIS 700 more than dog owners whose pets have undergone the procedure.
Теперь хозяева собак, не прошедших операцию по кастрации или стерилизации, будут платить на 700 шекелей больше по сравнению с лицензионным сбором, налагаемым на владельцев собак, чьи питомцы прошли эту процедуру.
Upon detection of already constructed objects, which have not undergone the established procedure for coordination,
При обнаружении уже возведенных объектов не прошедших установленную процедуру согласования,
economic activities must not allow to working the persons who have not undergone preliminary/periodic medical examinations
хозяйственной деятельности, не должны допускать к работе лиц, не прошедших предварительные или периодические медицинские осмотры
clearly change of soul-image of mutated individual can be felt those individuals, who have not undergone any of classified by us mutations- in this case in relation to mutating individual they can feel some slight unmotivated spiritual hostility.
остро изменения Душе- образа мутировавшего индивидуума могут чувствовать индивидуумы, не подвергшиеся ни одной из классифицированных нами мутаций,- в этом случае по отношению к мутировавшему индивидууму они могут чувствовать некоторую легкую немотивированную душевную неприязнь.
support than the other Liberian security agencies in the post-war years and, as a result, many have not undergone a meaningful vetting process
получали меньше внимания и поддержки, чем другие либерийские ведомства безопасности и что, как результат, многие из них не прошли подлинного процесса проверки
additional information indicating that the objectives to be addressed during the last three years of the requested extension period have not undergone an impact study,
2008 года дополнительную информацию, указывающую, что объекты, которые подлежат обработке в последние три года запрашиваемого периода продления, не подверглись исследованию воздействия,
Analysis of DNA has shown that Valeriy Viktorovich Kubarev is the purest in the genetic plan the descendant of Princes of Sacred Russ as values of basic his markers DNA have not undergone to mutations what meet at his brothers
Анализ ДНК показал, что Валерий Викторович Кубарев является наиболее чистым в генетическом плане потомком Князей Святой Руси, так как значения основных маркеров его ДНК не подверглись мутациям, какие встречаются у его братьев
provided that they have not undergone any manufacturing, processing
при условии что они не проходили обработку, переработку
that 61 per cent of women over 35 years of age have not undergone mammogram screening.
61 процент женщин в возрасте старше 35 лет не проходили маммографию.
All that legislation, however, entered into force only comparatively recently(and the date of entry into effect has been pushed back for some articles), many have not undergone gender analysis
Однако, все вышеперечисленные документы вступили в силу сравнительно недавно( при этом срок действия некоторых статей отодвинут), многие не проходят гендерную экспертизу, а в целом,
the competent authority may authorize, in cases which are shown to be exceptional, the installation of engines which have not undergone a type test,
компетентный орган может разрешать в должным образом мотивированных исключительных случаях установку двигателей, не подвергшихся типовому испытанию,
political parties which have not undergone official registration
политические партии, не прошедшие государственной регистрации
but at this point these have not undergone the necessary scrutiny
в данный момент они еще не подверглись необходимой тщательной оценке,
punishment of torture has not undergone significant modification.
пресечения пыток не претерпели существенных изменений.
This draft paper has not undergone formal editing.
Настоящий предварительный документ не подвергался официальному редактированию.
The organization has not undergone changes that would significantly impact its status with the Council.
Организация не претерпела изменений, которые существенно повлияли бы на ее статус при Совете.
Article 412 has not undergone any changes.
Статья 412 не претерпела изменений.
This proposal has not undergone formal editing.
Настоящее предложение не подвергалось официальному редактированию.
Результатов: 45, Время: 0.0947

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский