HE HAD RECEIVED - перевод на Русском

[hiː hæd ri'siːvd]
[hiː hæd ri'siːvd]
он получил
he received
he got
he obtained
he won
he earned
he had
he gained
he was given
he was awarded
he acquired
получении
obtaining
receipt
receiving
gaining
getting
access
securing
acquisition
reception
acquiring
к нему поступила
he had received
он получал
he received
he got
he obtained
he earned
he took
he gained
he was given
им получены
he has received
им получена
he has received
получения
obtaining
receiving
receipt
getting
gaining
access
acquiring
acquisition
producing
reception

Примеры использования He had received на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the same letter, the Special Rapporteur informed the Government that he had received information concerning the following cases.
В том же письме Специальный докладчик известил правительство о получении информации по приведенным ниже случаям.
He was appreciative of the wise counsel which he had received from the ambassadors in Vienna, and was especially grateful
Он выражает признательность послам в Вене за мудрые советы, которые он получал от них, и особенно послам Бразилии,
By letter dated 3 September 1998, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on the following cases.
В письме от 3 сентября 1998 года Специальный докладчик сообщил правительству, что им получена информация в отношении следующих случаев.
On article 36, he had received a proposal from the representative of Canada with two alternative texts.
По статье 36 он получил предложение представителя Канады с двумя альтернативными текстами.
By letter dated 26 October 1998, the Special Rapporteur informed the Government that he had received information concerning the following cases.
Письмом от 26 октября 1998 года Специальный докладчик известил правительство о получении информации по следующим случаям.
expressed his thanks for the support he had received as Director General
благодарит за поддержку, которую он получал в качестве Генерального директора,
By letter dated 3 September 1998, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on the following cases.
В письме от 3 сентября 1998 года Специальный докладчик известил правительство, что им получена информация по следующим случаям.
He had received information indicating the existence of certain ethnic tensions between the Russian population
Он получил информацию о существовании определенного этнического напряжения между русским населением
By letter of 17 November 1997, the Special Rapporteur informed the Government that he had received reports concerning the following persons.
В письме от 17 ноября 1997 года Специальный докладчик информировал правительство о получении сообщений относительно следующих лиц.
is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition.
не имеет возможности получить медицинскую помощь, подобную той, которую он получал в Канаде, чтобы поддерживать состояние своего здоровья.
Recently, Bloomberg claimed that he had received information on two devices Samsung with flexible displays,
Недавно Bloomberg заявил, что он получил информацию о двух устройствах Samsung с гибкими дисплеями,
Since he had assumed office, he had received valuable advice and support from the Director-General.
За время, прошедшее с тех пор, как оратор приступил к исполнению своих должностных обязанностей, он получал ценные советы и помощь со стороны Генерального директора.
The President stated that he had received responses from 63 delegations,
Председатель заявил, что он получил ответы от 63 делегаций,
the Office of the AttorneyGeneral in view of the conflicting reports he had received regarding the nature of their cooperation.
по правам человека и Генеральной прокуратурой, поскольку он получал противоречивые сообщения относительно характера их взаимодействия.
In that connection, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on the following cases.
В связи с этим Специальный докладчик известил правительство о том, что он получил информацию по следующим случаям.
By the same letter the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on the following cases.
В том же письме Специальный докладчик уведомил правительство, что он получил информацию по следующим случаям.
The Secretary of the informal group on NRMM informed GRPE that he had received a number of editorial corrections.
Секретарь неофициальной группы по ВПТ информировал GRPE о том, что он получил ряд редакционных поправок.
By the same letter, the Special Rapporteur also informed the Government that he had received information concerning the following cases.
В том же письме Специальный докладчик также уведомил правительство, что он получил информацию о следующих случаях.
The Special Rapporteur must also report that he had received allegations in relation to Myanmar.
Специальный докладчик обязан также сообщить о том, что он получил утверждения в отношении Мьянмы.
Galfond's post was designed to answer reader' questions he had received, and as Galfond put it.
Сообщение Гальфонд был разработан, чтобы ответить на вопросы читателя он получил, и, как Гальфонд выразился.
Результатов: 745, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский