HIGH-PERFORMING - перевод на Русском

высокопроизводительных
high-performance
high-end
highly productive
high-throughput
high-performing
high-volume
powerful
high efficient
highly efficient
высокоэффективных
high-performance
high-efficiency
highly efficient
highly effective
high-impact
high-efficient
high-effective
of high effective
отлично работающими
high-performing
эффективного
effective
efficient
good
efficiency
sound
с высокими показателями
with high rates
with high levels
high-performing
with high prevalence
высокопроизводительные
high-performance
high-capacity
powerful
highly productive
high-throughput
high-end
high-productive
high-productivity
a high performance
high-performing

Примеры использования High-performing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The foundation of a high-performing organization is well-trained staff,
Основу эффективной действующей организации составляют хорошо подготовленный персонал,
This high-performing Frenchman should certainly be at the forefront when you consider your Bet on the top goal scorer at the 2018 World Cup.
Этот продуктивный француз обязательно должен быть на переднем плане при выборе ставки на лучшего бомбардира на чемпионате мира по футболу 2018 года.
High-performing specialist schools will have the chance to become training schools or leaders of partnerships;
Специализированные школы с высокими показателями успеваемости получат возможность стать школами подготовки для руководителей партнерских групп;
A few high-performing hydraulic cylinders raise the wall formwork- in this case Doka's large-area formwork Top 50- along with the working platform in one lift to the next casting section.
Несколько мощных гидравлических цилиндров одновременно поднимают стеновую опалубку- в данном случае это балочная опалубка Top 50- и рабочие подмости на следующий отрезок бетонирования.
Project-specific planning and pre-assembly of high-performing formwork systems enhanced by our long-standing collaboration with leading suppliers of launching-girder equipment mean smooth, efficient construction progress.
Специальное проектирование и предварительный монтаж производительных опалубочных систем и многолетний опыт сотрудничества с ведущими производителями аванбеков для эффективного и безупречного строительства.
Project-specific planning and pre-assembly of high-performing formwork systems enhanced by our long-standing collaboration with leading suppliers of launching-girder equipment mean smooth,
Планирование с учетом специфики проекта и предварительный монтаж мощных опалубочных систем, а также многолетнее сотрудничество с ведущими производителями передвижных монтажных ферм- гарантия эффективного
no payouts had been made to high-performing staff members.
решению других приоритетных задач, никаких выплат сотрудникам, показывающим высокие показатели в работе, произведено не было.
When comparing high-performing and low-performing farms of less than 2 hectares,
При сравнении высокопроизводительных и малопроизводительных хозяйств, чья площадь составляет менее 2 га,
Ensuring integration between all key stakeholders was therefore key to building high-performing supply chains
В силу этого ключом к построению высокоэффективных цепей поставок и обеспечению гармоничности различных видов
increase the number of high-performing jobs and attract investment flows.
увеличить количество высокопроизводительных рабочих мест и привлечь инвестиционные потоки.
The Fund supports high-performing United Nations programmes in low-income and lower middle-income countries that are implementing the"Delivering as one" approach and have established a
Фонд оказывает поддержку высокоэффективным программам Организации Объединенных Наций в странах с низким доходом и с доходом ниже среднего,
But such a high-performing adhesive tape naturally did not have time to enjoy the sights: it had to
Однако такой высокопроизводительной клейкой ленте было не до наслаждения видами из космоса: ей приходилось переносить экстремальные перепады температур,
The activities of the UNFPA Ethics Office are intended to contribute to the achievement of output 3--"Appropriately staffed UNFPA with high-performing professionals fulfilling its mission"-- of the management results framework(MRF) of the revised strategic plan, 2008-2013 see DP/FPA/2011/11.
Деятельность Бюро по вопросам этики ЮНФПА направлена на содействие реализации Достижения 3" Надлежащее укомплектование ЮНФПА высокопроизводительными специалистами, выполняющими поставленную перед ними задачу" ориентировочных результатов в области управления( MRF) пересмотренного стратегического плана на 2008- 2013 годы см. DP/ FPA/ 2011/ 11.
Is not used to drive improved performance by rewarding high-performing parts of the Organization by giving them greater responsibilities
Результаты оценки не используются для повышения эффективности работы путем поощрения эффективно работающих подразделений Организации, наделения их более широкими функциями
duty stations to remain close to their families and that it is seen as a way to attract and retain experienced and high-performing staff.
что считается одним из средств привлечения и удержания на службе опытных и высокопроизводительных сотрудников.
The high proportion of university students enrolled in science and technology in the high-performing Asian economies,
Высокая степень использования труда студентов университетов в научно-технической сфере в высокоэффективных азиатских странах( например,
organizations with high-performing ICT management share the following traits: clearly differentiated organizational strategies; clear organizational objectives for ICT investments;
организациям с высокоэффективными системами управления ИКТ присущи следующие общие черты: четко дифференцированные организационные стратегии; ясные организационные цели
General Assembly establishing UN-Women(64/289) and the decisions of the Executive Board that seek to transform UN-Women into a high-performing entity with the universal mandate to advocate and support gender equality and women's empowerment worldwide, as well as the progress achieved to date in this regard;
направленные на преобразование Структуры<< ООН- женщины>> в высокоэффективную структуру, наделенную универсальным мандатом в области поощрения и поддержки гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин по всему миру, а также прогресс, достигнутый на сегодняшний день в этом отношении;
retaining suitable and high-performing resident coordinators, without infringing upon or prejudging the decisions of the General Assembly;
удержанию на службе подходящих и отлично работающих координаторов- резидентов без ущерба для уже принятых или будущих решений Генеральной Ассамблеи;
linking them into a cohesive and high-performing business model.
включения их в связную и высокоэффективную рабочую модель.
Результатов: 51, Время: 0.0711

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский