HIS CONCLUDING REMARKS - перевод на Русском

[hiz kən'kluːdiŋ ri'mɑːks]
[hiz kən'kluːdiŋ ri'mɑːks]
своих заключительных замечаниях
its concluding observations
its concluding comments
his concluding remarks
his closing remarks
своем заключительном выступлении
his closing remarks
his concluding remarks
her closing statement
his concluding statement
his closing address
his closing speech
his concluding address
своем заключительном слове
his closing remarks
his concluding remarks
свои заключительные замечания
its concluding observations
their concluding remarks
its concluding comments
their final comments
their final remarks
свои заключительные соображения
своих заключительных комментариях
its concluding comments
his concluding remarks

Примеры использования His concluding remarks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In his concluding remarks on the item, the President presented seven principles to serve as guiding principles for the advancement of the process of Security Council reform A/62/PV.51.
В своих заключительных замечаниях по этому пункту Председатель представил семь принципов в качестве руководящих принципов для продвижения процесса реформы Совета Безопасности A/ 62/ PV. 51.
In his concluding remarks, the Officer-in-Charge of UNCTAD extended his gratitude to the Government of Switzerland for its generous support for the meeting.
В своем заключительном выступлении исполняющий обязанности руководителя ЮНКТАД выразил благодарность правительству Швейцарии за оказанную им щедрую поддержку в проведении этого совещания.
In his concluding remarks, the Ambassador and Permanent Representative of Israel expressed his appreciation for the comments,
В своем заключительном слове Посол и Постоянный представитель Израиля выразил признательность за высказанные замечания,
In his concluding remarks, the Director of the Division on Investment
В своих заключительных замечаниях директор Отдела инвестиций
the Special Rapporteur made his concluding remarks.
Специальный докладчик сделал свои заключительные замечания.
Moreover, in his concluding remarks, he reminded that“successful regional cooperation can only be achieved with the political will of the countries of the region”.
Более того, в своем заключительном слове он напомнил, что" успех в развитии регионального сотрудничества может быть достигнут только при наличии политической воли стран региона.
In his concluding remarks, the President of the IPU thanked all who had participated in what had been a wideranging and stimulating debate.
В своих заключительных замечаниях Председатель МПС поблагодарил всех тех, кто принял участие в этих разносторонних и интересных прениях.
In his concluding remarks, the Chairperson observed that,
В своем заключительном выступлении Председатель отметил,
Also at the 17th meeting, Mr. Pinheiro responded to questions and made his concluding remarks.
Также на 17- м заседании г-н Пиньейру ответил на вопросы и высказал свои заключительные замечания.
In his concluding remarks, the Deputy Minister for Justice for Afghanistan, thanked all participants for their additional comments.
В своих заключительных замечаниях заместитель министра юстиции Афганистана выразил признательность всем участникам за их дополнительные замечания..
In his concluding remarks, the Chief of the Terrorism Prevention Branch referred to the need for mutual understanding among Member States
В своем заключительном слове начальник Сектора по вопросам предупреждения терроризма указал на необходимость взаимопонимания между государствами- членами
Also at the 18th meeting, Mr. Bossuyt responded to questions and made his concluding remarks.
Также на 18- м заседании г-на Боссайт ответил на вопросы и высказал свои заключительные замечания.
In his concluding remarks, my predecessor Ambassador Abuah had expressed some optimism regarding the possibility of a satisfactory resolution of this issue which has been pending for nearly three years.
В своих заключительных замечаниях мой предшественник посол Абуа выразил некоторый оптимизм в отношении возможности удовлетворительного урегулирования этой проблемы, которая почти три года находится у нас в подвешенном состоянии.
As the President correctly summarized in his concluding remarks on 24 February,
Как верно заметил в своем заключительном слове 24 февраля Председатель,
At the 8th meeting, on 4 December 2006, Mr. Loulichki responded to questions and made his concluding remarks.
На 8- м заседании 4 декабря 2006 года г-н Лулишки ответил на вопросы и высказал свои заключительные замечания.
As the Special Rapporteur had noted in his concluding remarks, his proposed future programme of work had been generally supported.
Специальный докладчик отмечает в своих заключительных замечаниях, что предложенная им программа будущей работы была, в целом, поддержана членами Комиссии.
as the panel Chairman mentioned in his concluding remarks.
о чем упомянул Председатель группы в своем заключительном слове.
At the 10th meeting, on 5 December 2006, Mr. Husák responded to questions and made his concluding remarks.
На 10- м заседании 5 декабря 2006 года г-н Гусак ответил на вопросы и высказал свои заключительные замечания.
In his concluding remarks, the Chairperson-Rapporteur noted that the issues addressed during the course of the two sessions of the intergovernmental working group were difficult and complex.
В своих заключительных замечаниях Председатель- докладчик отметил, что вопросы, рассматривавшиеся в ходе двух сессий межправительственной рабочей группы, носят сложный и комплексный характер.
At the 29th meeting, on 29 March 2007, Mr. Ruggie responded to questions and made his concluding remarks.
На 29- м заседании 29 марта 2007 года г-н Рагги ответил на вопросы и высказал свои заключительные замечания.
Результатов: 149, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский