HIS ELECTION - перевод на Русском

[hiz i'lekʃn]
[hiz i'lekʃn]
его избрание
his election
electing him
his appointment
его избрания
his election
electing him
his appointment
его избирательной
his election
его выборы
his election
своей предвыборной
his election
his electoral
his campaign
он был избран
he was elected
he was chosen
he was selected
he was appointed
he was voted
he was re-elected
he became
his election
he was nominated
he was inducted
его избранием
his election
electing him
his appointment
его избрании
his election
electing him
his appointment
его выборов
his election

Примеры использования His election на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Serzh Sargsyan also congratulated Krikor Bedros XX on his election as Armenian Catholic Catholicos-Patriarch.
Серж Саргсян также поздравил Григора Петроса XX с избранием на должность Армянского Католического Католикоса- Патриарха.
I congratulate the President on his election to chair the Assembly at this session.
Я поздравляю Председателя с его избранием на пост Председателя Ассамблеи на этой сессии.
Following his election here, the new Doge was presented to the city.
После своего избрания здесь, новая дожа был представлен в город.
After his election, the Chairperson of the Advisory Committee, Mr. Alfonso Martínez, made a statement.
После своего избрания с заявлением выступил Председатель Консультативного комитета гн Альфонсо Мартинес.
Prior to his election, Stephen had been the cardinal-priest of St Anastasia in Rome.
До своего избрания Стефан был кардинал- священник церкви Сант- Анастазия в Риме.
Shortly after his election, he travelled to Cyprus, Egypt, Sinai and Palestine.
Вскоре после избрания совершил важные визиты на Кипр, Египет, Синай и Палестину.
Prior to his election to the State Duma, Musatov was LDPR chairman for Moscow.
Перед избранием в Государственную Думу был председателем отделения ЛДПР по городу Москва.
Before his election, he served as the head of the government of Uzbekistan.
До избрания он занимал пост главы правительства Узбекистана.
The President congratulated Mr. LI Yong on his election.
Председатель поздравляет гна ЛИ юна с избранием.
I would like to take this opportunity to congratulate the President on his election.
Я хотела бы воспользоваться возможностью и поздравить Председателя с избранием.
Mr. Fillet addressed the participants and thanked them for his election.
Г-н Фие выступил перед участниками и поблагодарил их за избрание.
On behalf of the Meeting of States Parties, the President congratulated Mr. Xu Guangjian on his election.
От имени Совещания государств- участников Председатель поздравил гна Сюй Гуанцзяня с избранием.
The Chairman: I extend to Mr. Zahran my warm congratulations on his election.
Председатель( говорит по-английски): Я тепло поздравляю г-на Захрана с избранием.
The Security Council congratulates the newly elected President of the Palestinian Authority on his election.
Совет Безопасности поздравляет нового главу Палестинской администрации с избранием.
My delegation wishes to congratulate the Chairperson on his election.
Моя делегация хотела бы поздравить Председателя с избранием.
Allow me to congratulate the Assembly President on his election to his high position.
Я хотел бы поздравить ее Председателя с избранием на этот высокий пост.
On behalf of States Parties, the President congratulated Mr. Urabe on his election.
От имени государств- участников Председатель поздравил гна Урабе с избранием.
on the 22nd day after his election.
на 22- й день после своего избрания.
However, he died suddenly 26 months after his election.
Тем не менее, он заболел через 12 месяцев после своего избрания.
We congratulate Mr. Poroshenko on his election.
Мы поздравляем г-на Порошенко с избранием.
Результатов: 833, Время: 0.0719

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский