HIS RETURN - перевод на Русском

[hiz ri't3ːn]
[hiz ri't3ːn]
возвращении
return
recovery
back
restitution
repatriation
readmission
comeback
он вернулся
he returned
he came back
he's back
he went back
he got back
he rejoined
he came home
he re-entered
he moved
его высылка
his deportation
his removal
his expulsion
his return
his extradition
sending him back
его возврат
its return
возвращения
return
recovery
back
restitution
refoulement
repatriation
reintegration
re-entry
возвращению
return
recovery
repatriation
reintegration
re-entry
restitution
ему вернуться
him to return
him back
get him back
him go back
him come home
своем ответном
his response
his reply
his return

Примеры использования His return на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After working in Italy, upon his return home, Y.
В 1998- 2005 г. г. после работы в Италии, по возвращении на родину, Ю.
Upon his return to Guyana, he retired from active politics.
После возвращения в Эстонию отошел от политической деятельности.
Kissed him before a long journey and on his return home.
Его целовали перед дальней дорогой и по возвращении домой.
Upon his return to England he joined AFC Wimbledon U16s.
После возвращения в Англию он назвал свою разработку уимблдонским вариантом.
He received this news unofficially on his return from Haiti.
Он узнал об этой новости по возвращении в Гаити из неофициальных источников.
Speaking after his return from Rio.
Разговор после возвращения из Рио.
Hongi Hika uplifted the weapons on his return to Sydney.
Хонги Хика получил оружие по возвращении в Сидней.
Several days after his return home, the singer died….
Спустя несколько дней после возвращения домой певец умер….
Bykov was arrested last Thursday immediately after his return from flight«Moscow- Alma-ATA».
Роман Быков был задержан в минувший четверг сразу после возвращения из рейса« Москва- Алма-Ата».
died soon after his return.
умер вскоре после возвращения.
Guertiau remained interested in aviation after his return to France.
С Лелио Паскуалини он переписывался и после возвращения во Францию.
He died near Schwarzsee soon after his return to Zermatt.
Фатьма скончалась в Измире вскоре после возвращения на родину.
And despite this, upon his return he began to prepare a new expedition.
Но несмотря на это, после возвращения начал готовить следующую экспедицию.
Temporary extradition of a person and ensuring his return(articles 501 and 502);
Выдачу лица на время и обеспечение его возврата( статьи 501, 502);
His return from Carthage.
После возвращения из Карфагена.
Upon his return to Egypt, he joined terrorist organizations.
После своего возвращения в Египет он вступил в ряды террористических организаций.
His return changes nothing.
Его возвращение ничего не меняет.
And his return to his dream on the east coast.
И его возвращение к его мечте на восточном побережье.
His return helps the far-right movement in Dresden quickly gain traction.
Его возвращение помогает неонацистскому движению в Дрездене быстро набрать силу.
His return.
О его возвращении.
Результатов: 908, Время: 0.1015

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский