HOLST - перевод на Русском

холст
canvas
holst
хольст
holst
hoist
holst
hoist
холста
canvas
holst
холсту
canvas
holst

Примеры использования Holst на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While on tour with the Carl Rosa company Holst had read some of Max Müller's books,
Во время гастролей с Оперной труппой Карла Роза, Холст прочел несколько книг Макса Мюллера,
Ms. Holst Christensen, Ms. Cohn,
г-жа Хольст Христенсен, г-жа Кохн,
Our late Foreign Minister, Johan Jorgen Holst, often remarked that the road to peace in the Middle East would be dangerous,
Наш покойный министр иностранных дел Юхан Йорген Хольст часто отмечал, что путь к миру на Ближнем Востоке будет опасен,
Minister of Foreign Affairs, the late Johan Joergen Holst, between Israel and the Palestine Liberation Organization PLO.
ныне покойного Йохана Йергена Холста, состоялись переговоры между Израилем и Организацией освобождения Палестины ООП.
English folk tunes enabled Holst to get beyond the once all-consuming influences of Wagner
английских народных мелодий позволило Холсту выйти за рамки некогда всепоглощающих влияний Вагнера
Eisgekühlter Bommerlunder"(Molinare, Dt. Spez.; Trimpop/Trimpop)- 2:58"Opel-Gang"(von Holst, Frege/Breitkopf, Frege, von Holst, Meurer, Trimpop)- 1:59"Armee der Verlierer"(Army of losers)(Frege, von Holst/Frege)- 4:23 Eisgekühlter Bommerlunder at AllMusic.
Eisgekühlter Bommerlunder»( Молинаре, Тримпоп/ Тримпоп)- 2: 58« Opel- Gang»( фон Хольст, Фреге/ Брайткопф, Фреге, фон Хольст, Мойрер, Тримпоп)- 1: 59« Armee der Verlierer»( Фреге, фон Хольст/ Фреге)- 4: 23 Песня не выходила на номерных альбомах группы.
Ms. Holst CHRISTENSEN(Denmark), referring to the first part of paragraph(d)
Г-жа ХОЛЬСТ ХРИСТЕНСЕН( Дания), приступая к рассмотрению
Although The Planets remains Holst's most popular work,
Несмотря на то, что сюита остается самым популярным произведением композитора,
Holst had been distressed by hostile reviews of some of his earlier works,
Композитор был огорчен« враждебными» отзывами о некоторых из его ранних работ,
Occasional successes notwithstanding, Holst found that"man cannot live by composition alone";
Но несмотря на подобные успехи, Густав понял, что не может заниматься одной лишь только композицией, поэтому,
in disregard of the letter from Prime Minister Shimon Peres to the late Foreign Minister of Norway Johan Jørgen Holst of 11 October 1993.
несмотря на письмо премьер-министра Шимона Переса покойному министру иностранных дел Норвегии Иохану Йоргену Хольсту от 11 октября 1993 года.
who succeeded Holst as director of music at Morley College,
что сменив композитора в качестве директора музыки в Колледже Морли,
which was scored for a single organ, as Holst believed that the sound of the piano was too percussive for a world as mysterious and distant as Neptune.
который был нотирован для органа, т. к. по мнению композитора, звук фортепиано- слишком ударный для описания таинственного и далекого мира.
Holst stipulates that the women's choruses are"to be placed in an adjoining room,
Холст оговаривает, что женские хоры" должны быть помещены в соседнюю комнату,
Gustav Holst burst into my office:"Adrian,
Густав Холст ворвался в мой кабинет:" Адриан,
In this context, I would like to refer to the letter sent by Mr. Peres, then the Israeli Foreign Minister, to Mr. Holst, the Foreign Minister of Norway, which confirmed that, as part of the agreements,"the Palestinian institutions of East Jerusalem
В этой связи я хотел бы сослаться на письмо тогдашнего министра иностранных дел Израиля г-на Переса на имя министра иностранных дел Норвегии г-на Холста, в котором подтверждалось, что в рамках этих договоренностей" палестинские учреждения в Восточном Иерусалиме
Gustav Holst, Sir Arthur Sullivan(most famous for working with the librettist Sir W. S. Gilbert),
Густав Холст, Артур Салливан( наиболее известный по своей работе с либреттистом Уильямом Гильбертом), Ральф Воан- Уильямс
Palestinian Arabs of Jerusalem, referred to in the letter of former Israeli Foreign Minister Peres to Norwegian Foreign Minister Holst, and to which Israel has no objection.
о которой говорилось в письме бывшего министра иностранных дел Израиля Переса на имя министра иностранных дел Норвегии Холста и против которой Израиль не возражает.
who introduced him to astrology when the two were part of a small group of English artists holidaying in Majorca in the spring of 1913; Holst became quite a devotee of the subject,
познакомивший его с астрологией, когда они были частью небольшой группы английских художников, отдыхавших на Майорке весной 1913 года; Холст стал приверженцем этой псевдонауки
Dear Minister Holst, I would like to confirm to you that,
Уважаемый министр Холст, Я хотел бы высказать вам подтверждение того,
Результатов: 53, Время: 0.0403

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский