HUMAN ERROR - перевод на Русском

['hjuːmən 'erər]
['hjuːmən 'erər]
ошибка человека
human error
человеческий фактор
human factor
human element
human dimension
human error
human aspect
человеческая ошибка
human error
a human mistake
человеческие ошибки
human errors
ошибки человека
human error

Примеры использования Human error на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Zeus Kerravala, an analyst with ZK Research, said its not surprising that such a major issue was caused by human error.
По словам аналитика компании ZK Research Зюса Керравалы( Zeus Kerravala), 37% IТ- сбоев происходят по причине человеческой ошибки.
lack of supervision by supervisors(27 per cent), human error(3 per cent)
недостаток руководства( 27 процентов), ошибка человека( 3 процента)
For that reason the investigation method used for MDCI must be based on the systems approach to human error.
Поэтому метод исследования, используемый для МПИА, должен быть основан на системном подходе к вопросу человеческой ошибки.
The human factors discipline treats human error as a systems failure,
В теории человеческого фактора человеческая ошибка рассматривается как сбой системы,
recommendations must further be based on a systems approach to human error.
рекомендации должны основываться на системном подходе к вопросу человеческой ошибки.
The main reason for accidents in the fisheries sector was human error, rather than the design
Главной причиной несчастных случаев в рыболовном секторе была человеческая ошибка, а не небезопасность конструкции
Many more security failures are due to human error than to software failure
Большая часть проблем безопасности возникла из-за человеческих ошибок, а не из-за проблем с ПО
security issues, human error, and technical glitches with this technology.
касающиеся человеческой ошибки и технических сбоев.
We all know that human error plays a crucial role,
Все мы хорошо знаем, что в этом отношении человеческие ошибки играют важнейшую роль,
This view has been enabled by, and is in turn constitutive of, findings claiming that human error is the cause of approximately 70-95per cent of road crashes.
Эта точка зрения базируется на данных, согласно которым человеческая ошибка является причиной около 70- 95% дорожно-транспортных происшествий, и в свою очередь влияет на формирование подобных выводов.
Data can be lost as a result of various factors: human error( users,
Данные могут быть потеряны в результате различных факторов: человеческих ошибок( как пользователей,
folders form the Zune hard disk damaged due to human error or any Virus Generated Data Loss.
папки форме Зуне жестком диске повреждены из-за человеческой ошибки или Virus Сгенерированные Потеря данных.
By eliminating human error, which causes the vast majority of car crashes,
Устраняя ошибки человека, которые являются причиной подавляющегося большинства ДТП,
System approach models treat human error as a systems failure,
В системном подходе человеческая ошибка рассматривается как сбой системы,
It was argued that since human error contributed mostly to crash causation it could be addressed most effectively by educating and training the road user to behave better.
Главный аргумент состоял в следующем: поскольку основной причиной ДТП являются человеческие ошибки, наиболее действенным подходом будет являться обучение и специальная подготовка участников дорожного движения.
A number of speakers identified particular"human error" problems which had led to significant numbers of chemical releases.
Ряд ораторов отметили специфические проблемы" человеческих ошибок", которые вызвали значительное число случаев утечек химических веществ.
protects evidence from manipulation or human error.
защищает доказательства от манипуляций или человеческой ошибки.
Unlike the person approach, human error is no longer seen as the primary cause of accidents.
В отличие от личностного подхода человеческая ошибка уже не рассматривается как основная причина дорожно-транспортных происшествий.
However, it has been shown that human error in road traffic can be divided into unintentional errors(mistakes,
Вместе с тем как было установлено, человеческие ошибки в условиях дорожного движения можно подразделить на непреднамеренные ошибки( оплошности,
we can avoid human error and together work to place our companies on the path meeting our goals.
мы можем избежать человеческих ошибок и работать вместе, продвигая нашу компанию к достижению поставленных целей.
Результатов: 128, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский