I'M LEAVING - перевод на Русском

[aim 'liːviŋ]
[aim 'liːviŋ]
я ухожу
i'm leaving
i'm going
i'm out
i quit
i will leave
i walk
i will go
i'm done
i'm moving
i'm retiring
я уезжаю
i'm leaving
i'm going
i'm moving
i'm off
i will leave
i will go
i'm driving away
i'm away
я оставляю
i leave
i'm keeping
i let
i'm saving
i'm putting
i'm giving
я покидаю
i'm leaving
i will leave
i resign
я улетаю
i'm leaving
i'm flying
i'm going
i will go
my plane leaves
i'm off
my flight leaves
я пойду
i will go
i'm gonna go
i'm going to go
i will
i'm gonna
i will come
i'm coming
i would go
i shall go
i will walk
я бросаю
i throw
i'm leaving
i'm quitting
i'm dropping
i'm breaking up
i'm giving up
i'm abandoning
i'm dumping
i will quit
я еду
i'm going
i'm coming
i'm heading
i'm driving
i will go
i'm goin
i'm riding
i'm leaving
on my way
i'm taking
я выхожу
i'm out
i go out
i'm coming out
i'm marrying
i leave
i'm getting out
i walk out
i'm done
i'm quitting
i will get out
я выезжаю
i'm coming
i'm leaving
i travel
i'm on my way
мне пора
я сваливаю

Примеры использования I'm leaving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm leaving to see Ricky in an hour.
Я улетаю через час, чтобы втретиться с Рики.
I'm leaving Miami.
Я покидаю Майами.
I'm leaving with the Mets tomorrow.
Я уезжаю с Метс завтра.
I'm leaving evemhing.
I'm leaving and I'm not coming back.
Я ухожу и уже не вернусь.
I'm leaving him with the police.
Я пойду с ним в полицию.
I'm leaving the IIB right now.
Я выхожу из ОУР- а.
I'm leaving for Dubai tonight.
Ночью я улетаю в Дубай.
I'm leaving Paris tonight, on the redeye.
Я покидаю Париж сегодня ночным рейсом.
I'm leaving for Taipei!
Я еду в Тайбэй!
I'm leaving with Mr. Petrie tomorrow.
Я уезжаю с м-ром Пэтри завтра.
I'm leaving forever, but, please, don't be sad.
Я ухожу навсегда, но, пожалуйста, не грустите.
I'm leaving the car with you.
Машину я оставляю тебе.
I'm leaving Diana and the kids.
Я бросаю Диану и детей.
Haha, I'm leaving,” I replied, getting off the bed.
Ха-ха, я пойду,- ответила я, слезая с кушетки.
I'm leaving the IIB right now.
Я выхожу из ОУР.
I'm leaving you!
Я покидаю тебя!
I'm leaving tonight, so.
Вечером я улетаю, так что.
I'm leaving right now.
Я выезжаю сейчас же.
I'm leaving, Fοrrest.
Я уезжаю, Форрест.
Результатов: 1030, Время: 0.0966

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский