I'M LEAVING in Czech translation

[aim 'liːviŋ]
[aim 'liːviŋ]
odcházím
i'm leaving
i'm going
i will leave
i'm walking
i walk away
i will go
odjíždím
i will leave
i'm leaving
i'm going
do i leave
opouštím
i'm leaving
i'm abandoning
will leave
i shall leave
do i leave
i'm exiting
nechám
will let
will leave
i'm gonna let
i'm gonna leave
i will keep
i would let
i'm going to leave
i shall leave
i would leave
i will drop
nechávám
i leave
letting
i keep
lettin
odejdu
i leave
i go
i walk
i will
i walk away
odjedu
i leave
i go
i drive away
i will move
i ride
odlétám
i'm leaving
i'm flying
my flight leaves
i'm going
am taking off
my plane leaves
the air-traffic-controller
opustím
i leave
i abandon
go
jsem na odchodu
i'm leaving
i am just about to leave
i was just going
i'm out the door
odlítám

Examples of using I'm leaving in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I want you to come with me. I'm leaving Gotham.
A chci, abys jel se mnou. Opouštím Gotham.
I'm leaving now… but first I would like you to see today's paper.
Jsem na odchodu, ale rád bych, aby ses podíval na dnešní noviny.
And then I'm leaving Gotham forever.
A pak opustím Gotham navždy.
I'm leaving for Roswell in five minutes.
Odlétám do Roswellu za pět minut.
I'm leaving soon and I'm not going back empty handed.
Brzy odjedu, ale ne s prázdnýma rukama.
I know I'm leaving behind a big mess,
Vím, že za sebou nechávám obří nepořádek
I am leaving. But I'm leaving with a year's wages.
Odejdu. Ale odejdu s roční mzdou.
I didn't tell you about her because I'm leaving her.
Neřekl jsem ti o ní, protože jí opouštím.
I'm leaving my wife of ten years and I'm moving in on Steve-O's couch.
Opustím svou ženu po deseti letech a odstěhuji se na Steveho gauč.
Ah, I'm leaving.
Ah, jsem na odchodu.
I'm leaving by nightfall tonight with any Cossack who will follow me!
Až nadejde noc, odjedu s kterýmkoli kozákem, jenž mě bude následovat!
I'm leaving tomorrow.
Odlétám zítra.
I'm leaving soon.
Brzy půjdu.
We're approaching the coordinates. I'm leaving this project in your hands.
Už jdu. Nechávám tenhle projekt ve vašich rukou.
I'm leaving forever and was not allowed to say good-bye.
Odejdu navždy a nemohu říct ani sbohem.
And how do you think he will react when I tell him I'm leaving him?
A jak někdo takový asi zareaguje, až mu řeknu, že ho opouštím?
You little… I'm leaving cuz i have to work.
Ty malá… Mizím, protože musím makat.
Stay. I'm leaving.
Zůstaň, jsem na odchodu.
I'm leaving you in South Africa with Auntie Ena.
Opustím tě v jižní Africe u tetičky Eny.
I'm leaving with him tomorrow morning. You're risking everything.
Odlétám zítra ráno s ním. Riskujete všechno.
Results: 3704, Time: 0.0921

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech