I ASK YOU - перевод на Русском

[ai ɑːsk juː]
[ai ɑːsk juː]
я прошу вас
i'm asking you
i beg you
i request you
i want you
please
i implore you
i urge you
i will ask you
i would ask you
i wish you
я спросить
i ask
i inquire
i enquire
я попросить тебя
i ask you
я узнать
i ask
i know
i get
i enquire
i find out
i inquire
я задам вам
i ask you
я спрошу
i will ask
i'm gonna ask
i would ask
i shall ask
i will check
i say
i will talk
i will question
me ask you a question
i will inquire
я спрашиваю
i'm asking
i said
i will ask
i would ask
i was wondering
i have asked
my question
i'm askin
i'm talking
я попрошу тебя
i ask you
i tell you
i beg you
я попросил тебя
i asked you
i told you

Примеры использования I ask you на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I ask you to forgive me.
Я прошу вас мне простить.
Can I ask you where you bought that?
Могу я спросить, где ты купила ее?
May I ask you where you got your degree?
Могу я узнать, где вы учились?
So when I ask you for the PIN number I assume you're telling the truth.
Поэтому, когда я спрашиваю пин- код, я предполагаю, что ты скажешь правду.
Do you mind if I ask you how you found that balance?
Вы не против, если я спрошу, как вы достигли такого баланса?
And I ask you a famous question.
А я задам вам главный вопрос.
Can I ask you something?
Могу я попросить тебя кое о чем?
Can I ask you a personal question?
Могу я задать вам личный вопрос?
I ask you to come with me.
Я прошу Вас пойти со мной..
May I ask you why?
Могу я спросить почему?
Can I ask you where you're going?
Могу я узнать, куда Вы направляетесь?
So I ask you again, where the hell am I?.
И я спрашиваю еще раз, черт возьми, где я?.
Even if I ask you to, don't stop.
Даже если я попрошу тебя, не останавливайся.
May I ask you something, Odo?
Одо, можно я спрошу кое о чем?
You mind if I ask you a few questions?
Не против, если я задам вам пару вопросов?
Chief, may I ask you a question?
Шеф, могу я задать вам вопрос?
Can I ask you a little favor?
Могу я попросить тебя об одолжении?
And I ask you- to erase that recording right now.
И я прошу вас удалить запись прямо сейчас.
Can I ask you something personal?
Могу я спросить что-то личное?
Can I ask you what this is all about?
Могу я узнать, что это значит?
Результатов: 1069, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский