I CONFRONTED - перевод на Русском

[ai kən'frʌntid]
[ai kən'frʌntid]
я столкнулся
i ran
i bumped
i was faced
i encountered
i confronted
i have come
i have met
i'm dealing
я спросила
i asked
i said
i confronted
i checked
i was wondering
i questioned
я противостоял
i confronted
i stood
я высказала
я поругался

Примеры использования I confronted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's like you said, I confronted Justin, but he apologized.
Как вы и сказали, я сцепился с Джастином, но он извинился.
I confronted him.
Я пригрозил ему.
He only told me when I confronted him about it.
Он сказал мне только, когда я уличила его в этом.
Who was all mouth the other day when I confronted you in the showers?
Кто-то был очень говорлив, когда мы разбирались с тобою в душе?
So, I got up, and I went, and I confronted her.
Итак, я вышел и наткнулся на ее.
When Kat told me what she thought happened, I confronted Manny.
Когда Кэт сказала мне, что по ее мнению случилось, Я поговорила с Мэнни.
But the important thing is that I confronted him, we talked about it, and it actually brought us closer together.
Важно другое, я спросила его напрямую, мы поговорили, и это нас сблизило.
And, er, and I confronted him and he, he cried and he made up some story.
И, э, я спросила его напрямую и он, он заплакал и выдумал какую-то отговорку.
find the right time to tell you, but when I confronted her, she denied it.
найти нужное время чтобы сказать тебе но когда я высказала ей, она все отрицала.
I confronted him, and then the old geezer slammed me against a wall
Я поругался с ним, и тогда старикашка ударил меня об стену
I photographed this text message on Miss Gulliver's phone so she couldn't delete it before I confronted her.
Я сфоткал эту смску на телефоне мисс Гулливер, чтоб она не смогла ее удалить, до того как я высказал ей.
Well, you know, I confronted Lyndsey about breaking up with Larry,
Ну, знаешь, я наехал на Линдси насчет разрыва с Ларри,
and when I confronted him with it, he got defensive
просматривающим их досье, и, когда я уличил его в этом, он стал защищаться
When I confronted Leonard after the recital,
Когда я повздорила с Леонардом после чтений,
So I confronted him about it and he is now blaming somebody else whom he entrusted to make guitars for him in some other state.
Я предъявил ему претензию по этому поводу, и он начал обвинять какого-то человека из другого штата, которому он поручил сделать для него гитару.
When we met and I confronted him with evidence, he broke down
Когда мы встречали и я стоял против его с указанием на существование,
I wanted to know that Nancy was telling the truth about her marks before I confronted Hazel.
Я захотела узнать, правду ли говорила Нэнси о своих оценках, прежде чем обвинять Хейзел.
We were supposed to be having a romantic dinner, but I confronted Jeremy on the yacht.
У нас должен был быть романтический ужин, но на яхте мы с Джереми поссорились.
I did turn your father in, but only after I confronted him and begged him to stop.
Я впутал твоего отца в это, но только после того, как я встретился с ним, умоляя остановиться.
I confronted Steven.
Я вызвал Стивена на разговор.
Результатов: 776, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский