I HAVE ACCEPTED - перевод на Русском

[ai hæv ək'septid]
[ai hæv ək'septid]
я принял
i took
i made
i accepted
i received
i mistook
i have
i have adopted
i embrace
я смирился
i accept
i have made my peace
i'm okay
i'm at peace
i'm fine
i put up
я согласился
i agreed
i accepted
i took it
i acceded
i did
i would
я признаю
i admit
i recognize
i acknowledge
i confess
i accept
i find
i concede
i recognise
i realize
i appreciate
я приняла
i took
i made
i accepted
i admitted
i embraced
i received
i brought
i mistook
я принимал
i took
i made
i have accepted
i received
я смирилась
i put up
i get
i have accepted
i'm okay
i have made peace
я согласилась
i agreed
i accepted
i took
i did
i said
i signed up

Примеры использования I have accepted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I have accepted that responsibility.
И я принял эту ответственность.
I have accepted a job at the C.F.J.
Я принял предложение от ЦЗС.
I have accepted the offer, got employed
Я принял предложение, устроился туда,
I have accepted that's not coming back.
Я принял тот факт, что они уже не вернутся.
Shawn, listen, I have accepted an offer.
Шон, слушай. Я принял предложение.
She has accepted my love I have accepted her friendship.
Она приняла мою любовь, я принял ее дружбу.
As President of the Tribunal, I have accepted his assurances.
В качестве Председателя Трибунала я принял его заверения.
I have accepted your actions, but not for love.
Я принимаю то, что ты делаешь, но делаю это не из-за любви.
I have found myself, I have accepted myself just the way I am.
Я лично себя нашла, я принимаю себя такой, какая есть.
I have accepted that.
Я признаю это.
I have accepted the fact you're a psychopath with no redeeming qualities.
Я уже смирилась с фактом, что ты лишь корыстный психопат. И уже не изменишься.
Anyway, I have accepted the money previously.
Как бы то ни было, я принял твои деньги.
I have accepted that job as project manager with NCC in Odense.
Я взялся за эту работу в качестве руководителя проекта с NCC в Оденсе.
I have accepted responsibility for my part in all this.
Я осознала свою ответственность за все это.
I have accepted that.
Я понял это.
I have accepted it and I'm moving on.
Я должна принять это и двигаться дальше.
I have accepted a position at the Duchess of Devonshire's.
Я получил место у герцогини Девонширской.
I have accepted many planes of existence.
Я уверовал во многие планы бытия.
I have accepted that.
But in the daytime, I have accepted that's not gonna happen.
Но днем я осознаю, что это никогда не произойдет.
Результатов: 80, Время: 0.0911

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский