i felti hadi experiencedi have been tryingi have testedi was testing
я пережила
i survivedi have been throughi experiencedi went throughi livedi have enduredi have hadi sufferedi had
Примеры использования
I have experienced
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Official
I immediately wrote an article to answer the questions and, passing, I have experienced the technique with the current series of minimalist wallpapers I'm doing,
Я сразу же написал статью, чтобы ответить на вопросы и, прохождение, Я испытал технику с нынешней серии минималистских обоев я делаю,
Because of what I have experienced these last months,
Судя по тому, что я пережил за последние месяцы,
I have experienced that it isn't possible for me to be righteous with my words and in my thoughts without help.
Я испытала, что без посторонней помощи я не могу быть справедливой в моих словах.
And because of the positive transformations I have experienced, I have decided to dedicate my life to this cause,
И благодаря тем положительным переменам, которые я испытал на себе, я принял решение посвятить свою жизнь служению этому делу,
Something I have experienced plenty of times in the past in far more real,
Нечто, что я испытывал много раз в прошлом в гораздо более реальных,
I would, however, like to give you a brief account of what I have experienced here in Geneva.
Однако мне хотелось бы кратко рассказать о том, что я испытала здесь, в Женеве.
My wife and I have experienced this hatred first-hand from both our cultures
Моя жена и я испытал эту ненависть из первых рук с обеих наших культур
Even if it's not real- even if everything that I have experienced wasn't real, I have been changed by it.
Даже, если это не реально, если все, что я пережила, не было на самом деле, это изменило меня..
this is the biggest adventure I have experienced.
это самое большое приключение, которое я испытывал».
these stockings were beyond anything I have experienced before.
эти чулки были за все, что я испытал раньше.
I imagine there are things in this very lab that are as mind-blowing as anything that I have experienced while tripping.
В этой лаборатории случались вещи настолько же крышесносящие как и все то, что я испытывал под кайфом.
And no one else throughout my universe can know better than I what and how I have experienced during my life span in the human flesh.
И никто другой, во всей моей вселенной, не может знать лучше меня, что и как я испытал за период своей жизни в человеческой плоти.
Since that day when my father passed away, I have experienced a yearning, an intense longing for eternity and for heaven.
После смерти папы, я испытывала сильное стремление и желание к вечности и небесам.
was studying the Scriptures daily, I have experienced such a deep joy in the personal relation I had with God.
изучала ежедневно Писание, я испытывала глубокую радость от личных отношений с Богом.
knowing that I have experienced the most profound
зная, что испытала самую глубокую и поразительную вещь,
Now I have experienced it myself and now I'm 100% sure that cockroaches really bite.
Теперь сам на себе испытал это и на 100% теперь уверен, что тараканы реально кусаются.
the cooperative spirit that I have experienced since my arrival in Geneva.
дух сотрудничества, которые я ощущаю с момента своего прибытия в Женеву.
cold spots I have experienced.
пятна холода, с которыми я сталкивался раньше.
A man who has seen the things I have seen experienced the loss and pain that I have experiencedI transcend race.
В человека, повидавшего то, что видел я, пережившего потери и боль, что пережил я.
But the bulk of the unpleasantness I have experienced actually making this change hasn't been inherent to Windows,
Но большая часть неприятностей я испытал на самом деле делает это изменение не было присуще ОС Windows,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文