I IMAGINE - перевод на Русском

[ai i'mædʒin]
[ai i'mædʒin]
я думаю
i think
i guess
i believe
i mean
i suppose
i feel
i imagine
i figure
полагаю
i guess
believe
i suppose
i think
assume
presume
imagine
suggest
consider
i reckon
я представляю
i represent
i present
i imagine
i submit
i give
i am introducing
i picture
i pretend
i offer
мне кажется
i think
i feel like
i believe
i guess
it seems to me
i suppose
i find
is it me
i imagine
in my opinion
я предполагаю
i guess
i assume
i suppose
i imagine
i presume
i suggest
i expect
i think
i envisage
i suspect
я понимаю
i understand
i know
i realize
i get
i see
is my understanding
i realise
i appreciate
i mean
i am aware
мне представляется
i believe
it is my
i imagine
it seems to me
i see it
in my view
appears to me
я воображаю
i imagine
я подозреваю
i suspect
i'm guessing
i think
i expect
i believe
i suppose
i imagine
i'm assuming
i'm suspicious
я подумал
i thought
i figured
i was wondering
i assumed
я себе

Примеры использования I imagine на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I imagine they want to keep tabs on our investigation.
Я предполагаю, они хотят следить за ходом нашего расследования.
Well, I imagine Mr Garrett kept his site very clean.
Ну, я представляю, мистер Гаррет держал сайт очень чистый.
I imagine you will apologize.
Как я понимаю, вы извинитесь.
I imagine you're writing.
Мне кажется вы пишите.
I imagine your father was a proud man, too.
Полагаю, ваш отец тоже был гордым человеком.
I imagine she's starting to worry.
Я думаю, она начинает волноваться.
I imagine, after yesterday's unpleasantness,
Я подозреваю, что после вчерашней неприятности,
I imagine she was.
Sometimes I imagine Mama's still alive.
Иногда я воображаю, что мама все еще жива.
Of course, when I imagine what you have endured.
Конечно, когда я представляю, что тебе пришлось перенести.
I imagine what would happen if a street gang got their hands on military-grade hardware.
Я понимаю, что случится если уличные бандиты получат оружие военного класса.
I imagine that some people bad-mouth him once the booze starts to flow.
Я предполагаю, некоторые люди обливали его грязью, как только начинала течь выпивка.
I imagine you were involved in the… disturbances there?
И мне кажется, что ты участвовал в этих… беспорядках?
I imagine hand-to-hand combat was a particular emphasis.
Полагаю, особое внимание уделялось рукопашному бою.
I imagine she's safe.
Я думаю она в безопасности.
I imagine our city's streets turned into a war zone.
Я понимаю, что наш город превратится в зону боевых действий.
I imagine him there.
Я представляю его.
I imagine it's difficult to plunge a machete into someone's back.
Мне представляется, что непросто воткнуть человеку в спину мачете.
I imagine you have got a lot to say to me.
Это я воображаю, что ты хочешь мне многое сказать.
Although I imagine it will be for New York's first and worst family.
Хотя я предполагаю, что это будет первая в Нью-Йорке и худшая семья.
Результатов: 863, Время: 0.0909

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский