I RESENT - перевод на Русском

[ai ri'zent]
[ai ri'zent]
я возмущен
i resent
i am outraged
я обижена
i resent
мне не нравится
i don't like
i hate
i don't appreciate
i don't love
i don't enjoy
i dislike
i'm not comfortable
i'm not liking
i'm not happy
i don't
я возмущена
i resent
i am outraged
меня возмущает
i resent
i am outraged
меня возмущают
i resent
я возмущаюсь
мне обидно
я сожалею
i'm sorry
i regret
i wish
i deplore
i apologize

Примеры использования I resent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your Honor, I resent the prosecution's implication of coercion.
Ваша Честь, я возмущен обвинением в фальсификации.
William, I resent the implication that I don't play by the rules.
Уильям, я возмущена намеком на то, что я играю не по правилам.
And I resent the accusation.
И меня возмущает обвинение.
I resent the implication.
Меня возмущают эти намеки.
I resent your attempts to make me appear an idiot.
Я возмущен вашими попытками выставить меня идиотом.
I resent the implication that it has ever been otherwise.
Я возмущена намеком, что когда-то было иначе.
I have severe glaucoma, and I resent that you.
У меня тяжелая глаукома, и меня возмущает, что вы.
I resent the suggestion that this has anything.
Я возмущен предположением, что все это имеет какой-то.
I resent that.
Я возмущена.
Hanna I resent the accusation.
Ханна, я возмущен этими обвинениями.
I resent that.
Я возмущена этим.
On behalf of my client, I resent your tone.
От имени моего клиента, я возмущен вашим тоном.
Well, I resent that, William.
Что ж, я возмущена этим, Уильям.
On behalf of my client, I resent you.
От имени моего клиента, я возмущен вами.
That is the most ridiculous thing I ever heard and I resent the implication!
Это самая нелепая вещь из всех, что я слышала, и я возмущена подозрениями!
Congress is, too, and I resent it.
Конгресс тоже, и я возмущен этим.
I have no idea what you're talking about, and I resent the"implination"!
Понятия не имею, о чем вы говорите, и я возмущена подобным предположением!
No one mourns Mr. Clayton's loss more than I, sir, and I resent.
Никто не оплакивает г-на Клейтона более меня, сэр, и я возмущен.
No, and I resent the accusation.
Нет, и я возмущен обвинением.
I resent you because you're not perry como.
Ты мне не нравишься, потому что ты не Перри Комо.
Результатов: 81, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский