IMMIGRANT COMMUNITIES - перевод на Русском

['imigrənt kə'mjuːnitiz]
['imigrənt kə'mjuːnitiz]
общины иммигрантов
immigrant communities
иммигрантских общин
immigrant communities
сообществ иммигрантов
immigrant communities
общинах иммигрантов
immigrant communities
общин иммигрантов
of immigrant communities
иммигрантских общинах
immigrant communities
иммигрантские общины
immigrant communities
общинами иммигрантов
immigrant communities
иммигрантскими общинами
immigrant communities
иммигрантских сообществ

Примеры использования Immigrant communities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Among the immigrant communities listed in the Directory were the Kurds,
Среди общин иммигрантов, перечисленных в этом справочнике, указываются курды,
growing immigrant communities); and.
растущие иммигрантские общины); и.
to take in people, and already has large immigrant communities.
в рамках его государств- членов уже существуют большие общины иммигрантов.
Relations between indigenous Ivorian ethnic groups and immigrant communities in many areas remain tense,
Отношения между коренными ивуарийскими этническими группами и иммигрантскими общинами во многих районах попрежнему являются напряженными,
However, the disparity has also been found in Chinese and Indian immigrant communities in the United States,
Тем не менее, это неравенство также было обнаружено в китайских и индийских иммигрантских общинах в Соединенных Штатах,
and racism against immigrant communities also had sectarian overtones.
признаки сектантства прослеживаются и в проявлениях расизма, от которого страдают иммигрантские общины.
Some European countries currently are seeing a process of transition from immigrant communities to persistent ethnic minorities.
В некоторых европейских странах в настоящее время происходит процесс перехода от общин иммигрантов к устойчивым этническим меньшинствам.
were enhanced by a network of cultural mediators representing different immigrant communities.
их работу дополняет сеть культурных посредников, представляющих различные общины иммигрантов.
The northern side of Miami also has notable African-American and Caribbean immigrant communities such as Little Haiti,
Северная часть Майами так же примечательна афроамериканскими и карибскими иммигрантскими общинами, такими как Маленькое Гаити,
Spain published brochures on the rights of migrant women victims of violence and distributed them in immigrant communities.
В Испании были выпущены брошюры о правах трудящихся женщин- мигрантов, ставших жертвами насилия, которые распространялись в иммигрантских общинах.
who offered training seminars to immigrant communities.
которые обеспечивают профессиональную подготовку для общин иммигрантов.
also by minority and immigrant communities in many other countries.
также этнические меньшинства и иммигрантские общины во многих других странах мира.
in areas where the immigrant communities are most representative.
где общины иммигрантов наиболее многочисленны.
The Committee has recommended that States give early consideration to the extension of the crime of incitement to racial hatred to cover offences motivated by religious hatred against immigrant communities.
Комитет рекомендовал государствам в кратчайшие сроки рассмотреть вопрос о включении в состав преступления подстрекательства к расовой ненависти деяний, вызванных религиозной ненавистью против общин иммигрантов.
thus preventing adequate use of law enforcement resources in immigrant communities.
преступлениях с применением насилия, что мешает адекватно использовать правоохранительные средства в иммигрантских общинах.
end up relying on immigrant communities and immigration networks of questionable legitimacy.
в конце концов полагаются на иммигрантские общины и иммигрантские сети сомнительной законности.
large Alevi Zaza immigrant communities have formed in Great Britain and Germany.
в Великобритании и Германии образовались крупные общины иммигрантов заза- алевитов.
See also the reference to gender equality of girls and women in immigrant communities in article 5 II A 6, paragraph 240, of the same report.
См. также ссылку на информацию по вопросам гендерного равенства девочек и женщин в иммигрантских общинах в пункте 240 статьи 5 II A 6 того же доклада.
Immigrant communities and communities that are usually disenfranchised are also likely to be missing from these depictions of well-being.
Сообщества иммигрантов и группы, которые обычно лишены права общественного голоса, скорее всего, также будут исключены из этих отображений благополучия.
Many of the authorities assume that the remaining challenges concern only women belonging to immigrant communities.
Многие органы власти полагают, что остающиеся проблемы касаются только женщин, принадлежащих к иммигрантским общинам.
Результатов: 99, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский