IMPLEMENTATION ISSUES - перевод на Русском

[ˌimplimen'teiʃn 'iʃuːz]
[ˌimplimen'teiʃn 'iʃuːz]
вопросы осуществления
implementation issues
questions of implementation
matters of implementation
имплементационные вопросы
implementation issues
implementation-related issues
вопросы внедрения
implementation issues
questions of introduction
issues of introduction
вопросы реализации
issues of implementation
questions of realization
questions of implementation
enforcement issues
issues of realization
matters on implementation
вопросы выполнения
matters related to the implementation
implementation issues
issues of compliance
проблемам осуществления
the problems of implementation
implementation issues
вопросам перехода
transition issues
implementation issues
проблем с реализацией
implementation issues
практические вопросы
practical issues
practical questions
practical matters
practical aspects
operational issues
implementation issues
вопросам осуществления
implementation issues
implementation affairs
questions of implementation
matters relating to the implementation
regarding the implementation
concerning the implementation
имплементационным вопросам
имплементационных вопросов
вопросах осуществления
вопросам внедрения

Примеры использования Implementation issues на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IV. Guidance on implementation issues.
IV. Методические указания по вопросам внедрения.
In September 2007, a workshop on implementation issues was organized in Amman.
Затем в сентябре 2007 года по вопросам выполнения резолюции был организован семинар- практикум в Аммане.
methodological, and implementation issues.
методологическим и практическим вопросам.
GNSO's recommendations along with a report on implementation issues prepared by Staff.
В данный момент Совет директоров рассматривает рекомендации GNSO вместе с отчетом по проблемам внедрения, подготовленным сотрудниками.
UNECE will follow up with WCO regarding implementation issues.
ЕЭК ООН будет вместе с ВТАО предпринимать последующие действия в связи с вопросами осуществления.
Implementation issues should be dealt with in conjunction with substantive discussions on xenophobia and the consequences thereof should be considered.
Вопросы осуществления следует рассматривать в рамках обсуждения темы ксенофобии по существу с учетом ее последствий.
Japan continued to try to help developing countries on various issues in that connection, including implementation issues, improvement of market access for LDC products,
В этой связи Япония неизменно стремится оказывать помощь развивающимся странам по таким направлениям, как имплементационные вопросы, улучшение доступа к рынкам для продукции НРС
developing countries have emphasized implementation issues as a negotiating priority that needs to be addressed,
развивающиеся страны подчеркивали, что вопросы осуществления имеют приоритет на переговорах, что необходимо учесть,
Since implementation issues had been raised repeatedly,
Поскольку имплементационные вопросы поднимались неоднократно, эксперты приняли решение
There may be times when the parties will be unable to resolve implementation issues bilaterally.
Возможно, что на определенном этапе стороны будут не в состоянии решать вопросы осуществления на двусторонней основе.
follow-up meetings of various working groups where Globally Harmonized System implementation issues are under consideration;
по химической проблематике и последующие заседания различных рабочих групп, на которых рассматриваются вопросы внедрения СГС;
This is a maintenance release fixing implementation issues found in the original eBXML release May 2001.
Речь идет о выпуске эксплуатационной документации, в которой поясняются вопросы реализации, перечисленные в первом выпуске документации еьХМL май 2001 года.
These meetings would focus on economic opportunities and implementation issues in intellectual property areas.
На таких совещаниях будут обсуждаться экономические возможности и вопросы осуществления прав в области интеллектуальной собственности.
Effective and meaningful measures in the areas of S&D treatment, implementation issues, and small economies were important.
Важное значение имеет принятие эффективных и значимых мер по таким направлениям, как особый дифференцированный режим, имплементационные вопросы и малые страны.
Implementation issues must be speedily resolved, particularly in areas
Необходимо оперативно решать вопросы выполнения решений, особенно в областях,
To the extent there are criticisms, they are largely directed to specific implementation issues rather than the concept itself.
Существующая ограниченная критика направлена, скорее, на конкретные вопросы реализации, а не против самой концепции.
response and management and implementation issues.
реагирование и управление и вопросы осуществления.
transfer of technology and implementation issues, and it should be intensified.
передача технологии и имплементационные вопросы, заслуживает высокой оценки, и ее следует активизировать.
enabled participants to address various implementation issues, including the task of reporting.
позволило участникам рассмотреть различные вопросы выполнения резолюции, включая задачу представления докладов.
members reconvened in a private meeting to discuss implementation issues related to the Agreement.
члены Совета собрались на закрытое заседание, чтобы обсудить вопросы осуществления, связанные с этим соглашением.
Результатов: 222, Время: 0.0902

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский