IMPLEMENTATION OF POLICY - перевод на Русском

[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'pɒləsi]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'pɒləsi]
осуществление политики
implementation of policies
implementing policies
pursuing policies
pursuit of policies
реализации политики
implementation of policies
implementing policies
realization of the policy
execution of policies
to pursue policies
проведение политики
implementation of policies
pursuit of policies
pursuing policies
осуществления политических
implementing policy
the implementation of political
exercise of political
the enjoyment of political
the realization of political
implementation of policy
внедрение политики
implementation of policy
implementing policies
the introduction of policies
осуществления политики
implementation of policies
implement policies
execution of policies
execute policies
осуществлении политики
implementation of policies
implementing policies
follow-up of policies
осуществлению политики
implementation of policies
implement policies
реализацию политики
implementation of policies
implementing policies

Примеры использования Implementation of policy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She wondered whether non-governmental organizations participated in the development and implementation of policy with respect to women's issues.
Она интересуется, участвуют ли неправительственные организации в разработке и осуществлении политики, касающейся женской проблематики.
Enhanced ability of member countries to address specific technical constraints in the development and implementation of policy and programmes in support of internationally agreed development goals.
Расширение возможностей государств- членов по решению конкретных технических проблем в деле разработки и осуществления политики и программ в поддержку международно согласованных целей в области развития.
Such an approach would not require the creation of any new instruments, only a different approach to design and implementation of policy.
Такой подход вместо создания каких-либо новых документов потребовал бы лишь несколько иного подхода к разработке и осуществлению политики.
determination are brought to bear on the implementation of policy.
проявлять целенаправленность и решимость в процессе осуществления политики.
The Project is responsible for overseeing the implementation of policy for safeguarding and enhancing Mauritania's cultural heritage.
Цель этого проекта заключается в наблюдении за проведением политики охраны и пропаганды мавританского культурного наследия.
It felt that the recommendations provided a sound foundation for the implementation of policy aimed at ensuring more effective protection
По его мнению, эти рекомендации закладывают прочный фундамент для проведения политики, направленной на обеспечение более эффективной защиты
Consensus building and mutual understanding of arguments and priorities among all actors can make implementation of policy and achievement of goals more effective and efficient.
Способствовать более эффективному и результативному проведению политики и достижению целей может выработка консенсуса и понимание всеми действующими сторонами аргументов и приоритетов друг друга.
It was right for NGOs to be able to influence policy-making, but implementation of policy was the responsibility of the Government.
Правильно, когда НПО могут влиять на разработку политики, однако осуществлением политики должно заниматься правительство.
In all these processes, it is important to ensure the participation of young people in the planning and implementation of policy.
В ходе всех этих процессов важно обеспечить участие молодых людей в планировании и проведении политики.
The availability or otherwise of resources may affect the implementation of policy: they do not dictate that policy..
Наличие или отсутствие ресурсов может оказывать воздействие на осуществление политики, однако сами ресурсы не определяют эту политику..
The Peace-keeping Financing Division is responsible for establishing and monitoring implementation of policy on all aspects of budgeting and financing of peace-keeping operations funded from special accounts.
Отдел финансирования операций по поддержанию мира отвечает за разработку и контроль за осуществлением политики в отношении всех бюджетно- финансовых аспектов операций по поддержанию мира, финансируемых со специальных счетов.
responsibilities for the development and implementation of policy on climate change;
обязанностей в области разработки и осуществления политики в связи с изменением климата;
responsibilities for the development and implementation of policy on climate change;
связанных с разработкой и осуществлением стратегических мер в связи с изменением климата;
technical support to member countries, upon request, regarding the implementation of policy measures to support inter-island shipping.
техническая поддержка странам- членам по их просьбе применительно к осуществлению программных мер по содействию межостровным перевозкам.
was support for the development of self-advocacy groups which played an important role in monitoring the implementation of policy and programmes.
групп по самостоятельному отстаиванию интересов, которые играют важную роль в контроле за осуществлением политики и программ.
while resources may have an impact on the implementation of policy, conditions in detention that may impinge fundamental human rights are not justified by lack of resources.
могут оказывать воздействие на осуществление политики, их отсутствие не может служить оправданием таких условий содержания под стражей, которые могут поставить под угрозу осуществление основополагающих прав человека.
of public administration,">including the formulation and implementation of policy at international, national,
включая разработку и осуществление политики на международном, национальном,
which guided the implementation of policy by Asian countries
в которой определены принципы реализации политики азиатскими странами
It is responsible for the formulation and implementation of policy and for the preparation of legislation in relation to the protection of the environment,
Оно отвечает за разработку и осуществление политики и подготовку законодательства в области охраны окружающей среды,
The implementation of policy of this nature coincides with the suggestion that women be trained in leadership
Проведение политики подобного рода совпадает с предложением обучать женщин навыкам лидерства,
Результатов: 91, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский