IMPLEMENTATION OF THE RECOMMENDATIONS ADOPTED - перевод на Русском

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌrekəmen'deiʃnz ə'dɒptid]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌrekəmen'deiʃnz ə'dɒptid]
осуществление рекомендаций принятых
выполнение рекомендаций утвержденных
осуществлении рекомендаций принятых
осуществления рекомендаций принятых

Примеры использования Implementation of the recommendations adopted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also describes the implementation of the recommendations adopted at the twenty-second session as well as recent activities undertaken.
В нем также говорится об осуществлении рекомендаций, принятых на двадцать второй сессии, а также о последних предпринятых мероприятиях.
Permanent Forum, the secretariat of the Fund also closely monitors the implementation of the recommendations adopted by the Board.
Постоянного форума секретариат Фонда также осуществляет тщательный контроль за выполнением рекомендаций, принятых Советом.
action plans to ensure implementation of the recommendations adopted at this conference;
планы действий для обеспечения осуществления рекомендаций, принятых на настоящей Конференции;
Ms. Connors introduced the report on implementation of the recommendations adopted at the fourth inter-committee meeting
Гжа Коннорс представила доклад об осуществлении рекомендаций, принятых на четвертом межкомитетском совещании
our efforts to ensure, in an integrated and coordinated manner, the implementation of the recommendations adopted at the major summits organized in the social and economic fields by the United Nations in the 1990s.
мы должны продолжать наши усилия по обеспечению комплексного и скоординированного осуществления рекомендаций, принятых на основных встречах Организации Объединенных Наций на высшем уровне по социальным и экономическим вопросам в 90- годы.
It is equally important for the Council to move forward in analysing standards for monitoring the implementation of the recommendations adopted in the field of human rights by the various bodies of the United Nations system,
Не менее важно, чтобы Совет продвигался вперед в проведении анализа стандартов по наблюдению за осуществлением рекомендаций, принятых в области прав человека различными органами системы Организации Объединенных Наций,
Universal ratification of the NPT and implementation of the recommendations adopted by the States parties to the NPT at the 1995 and 2000 Review Conferences, particularly the 13 practical steps,
Решающее значение имеют универсальная ратификация ДНЯО и выполнение рекомендаций, принятых государствами- участниками ДНЯО на Конференциях по рассмотрению действия Договора в 1995
During the meetings, the Board of Trustees reviewed the implementation of the recommendations adopted during its previous sessions and examined information prepared by the secretariat, in particular information related
В ходе этих сессий Совет попечителей рассмотрел вопрос о ходе осуществления рекомендаций, принятых на его предыдущих сессиях, и изучил подготовленную секретариатом информацию,
The objectives of activity VII are the implementation of the recommendations adopted at the second session of the Meeting of the Parties,
Цели в области деятельности VII заключаются в осуществлении рекомендаций, принятых на второй сессии Совещания Сторон,
UNHCR continues to work with the relevant OAU divisions in following up the implementation of the recommendations adopted by various conferences and meetings organized by
УВКБ продолжает сотрудничать с соответствующими подразделениями ОАЕ в рамках последующей деятельности по осуществлению рекомендаций, принятых на различных конференциях
Participants are invited to inform the Meeting of action taken by their Governments in the implementation of the recommendations adopted at the thirty-sixth session of the Subcommission held at Abu Dhabi from 4 to 7 November 2001.
Участникам предлагается сообщить Совещанию о мерах, принятых их правительствами в целях осуществления рекомендаций, которые были приняты на тридцать шестой сессии Подкомиссии, проходившей в Абу- Даби с 4 по 7 ноября 2001 года.
Participants are invited to inform the Meeting of action taken by their Governments in the implementation of the recommendations adopted at the thirty-seventh session of the Subcommission held in Tehran from 14 to 18 October 2002.
Участникам предлагается сообщить Совещанию о мерах, принятых их правительствами в целях осуществления рекомендаций, которые были приняты на тридцать седьмой сессии Подкомиссии, проходившей в Тегеране с 14 по 18 октября 2002 года.
at reducing intra-Iraqi conflict, improving recognition of minority rights and the implementation of the recommendations adopted by the relevant parties(such as the Committee on Ethnic Religious Communities in Ninewa)
обеспечения более широкого признания прав меньшинств, а также выполнение рекомендаций, утвержденных соответствующими сторонами( например, Комитетом по делам этнических
the Governments represented at the session. A questionnaire on the implementation of the recommendations adopted at the forty-sixth session was dispatched on 2 July 2013 for responses by 6 September 2013.
представленных на сессии стран. 2 июля 2013 года был направлен вопросник об осуществлении рекомендаций, принятых на сорок шестой сессии, для представления ответов на него до 6 сентября 2013 года.
The Board of Trustees reviewed the implementation of the recommendations adopted during its previous sessions and examined information prepared by the secretariat,
На этих сессиях Совет попечителей рассмотрел вопрос о ходе осуществления рекомендаций, принятых на его предыдущих сессиях,
devoting particular attention to the implementation of the recommendations adopted in the course of the consideration of Uzbekistan's initial report, in December 2008, under the universal periodic review.
уделяя особое внимание имплементации принятых рекомендаций в ходе проведения первого Универсального Периодического Обзора Узбекистана в декабре 2008 года.
power-sharing in Ninewa and the implementation of the recommendations adopted by the Committee on Ethnic
а также выполнение рекомендаций, утвержденных Комитетом по делам этнических
programmes related to human rights to provide reports on the progress made in the implementation of the recommendations adopted by the World Conference,
связанным с правами человека, представить доклады о прогрессе, достигнутом в осуществлении рекомендаций, принятых Всемирной конференцией,
development is essential for the implementation of the recommendations adopted at the Conference.
развития существенно важно для осуществления рекомендаций, принятых на Конференции.
power-sharing in Ninewa and the implementation of the recommendations adopted by the Committee on Ethnic Religious Communities in Ninewa,
разделения власти в Найнаве и выполнения рекомендаций, утвержденных Комитетом по делам этнических и религиозных общин в Найнаве,
Результатов: 75, Время: 0.0867

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский