IMPORTANT STEPS TAKEN - перевод на Русском

[im'pɔːtnt steps 'teikən]
[im'pɔːtnt steps 'teikən]
важные шаги предпринятые
важные меры принятые
важных шагов предпринятых
важных мер принятых

Примеры использования Important steps taken на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The important steps taken since 2009 to strengthen the country's legal
С 2009 года были приняты важные меры, в частности, Уголовный кодекс,
Despite these important steps taken by the Secretary-General and others to encourage and facilitate the employment
Несмотря на важные шаги по содействию и поддержке трудоустройства супруг( супругов)
This year, with the important steps taken by Argentina, Brazil
В этом году с принятием важных шагов Аргентиной, Бразилией
While noting the important steps taken, he urged the Government to take a broad approach to combating discrimination in all of its manifestations by providing diversity training to healthcare workers
Отметив важные шаги, которые были предприняты120, он настоятельно призвал правительство выработать широкий подход к борьбе с дискриминацией во всех ее проявлениях путем обеспечения подготовки медицинских работников
The recent decline in ODA to the least developed countries should be reversed and important steps taken to live up to the ODA commitments set forth in the Istanbul Programme of Action.
Необходимо обратить вспять недавнюю тенденцию сокращения объемов ОПР, предоставляемой наименее развитым странам, и принять существенные меры для выполнения обязательств в отношении ОПР, закрепленных в Стамбульской программе действий.
Among the most important steps taken by the Cuban authorities during the period were the active promotion of foreign direct investment
Среди наиболее важных шагов, предпринятых кубинскими властями в этот период, стало активное привлечение прямых иностранных инвестиций,
was informed about the important steps taken by WHO to monitor progress in the implementation of the Global Strategy for Health for All by the Year 2000, as well as
в ходе которого его проинформировали о важных мерах, принятых ВОЗ в целях контроля за прогрессом в деле реализации Глобальной стратегии обеспечения здоровья для всех к 2000 году,
That being said, the authors also claimed that they had learned about certain important steps taken by the authorities in their case,
Вместе с тем авторы также отметили, что им стало известно о некоторых важных мерах, принятых властями в связи с их делом,
focuses on the most important steps taken by States parties to comply with their international obligations under the relevant treaty;
сфокусированным на наиболее важных шагах, предпринятых государством- участником по выполнению своих международных обязательств по соответствующему договору;
Some of the most important steps taken by the State party to remedy the situation had been:
Некоторыми из наиболее значимых мер, принятых государством- участником по исправлению ситуации явились следующие:
On a brighter note, we have seen important steps taken this year, most particularly the renewed commitments
На более оптимистичной ноте хотелось бы отметить, что в текущем году мы стали свидетелями важных мер, в частности принятия пересмотренных обязательств
That being said, the authors also claim that they have learned about certain important steps taken by the authorities in their case,
При этом авторы также утверждают, что им стало известно о некоторых важных мерах, предпринятых властями по их делу,
The Committee was also informed about important steps taken to strengthen cooperation with and among non-governmental organizations,
Кроме того, Комитет был проинформирован о важных шагах по укреплению сотрудничества с неправительственными организациями
Likewise, Mikhail Shmakov noted important steps taken by the G20 in the sphere of fighting tax evasion,
Кроме того, он подчеркнул важность шагов« Группы двадцати» в направлении борьбы с уклонением от уплаты налогов,
The strong international normative frameworks for the protection of civilians and the important steps taken by the Security Council notwithstanding, civilians continue to
Несмотря на крепкую международную нормативную базу, предусматривающую защиту гражданского населения, и значимые шаги, проделанные Советом Безопасности,
Further stresses that, despite important steps taken by many countries around the world,
Подчеркивает далее, что государствам, несмотря на важные шаги, предпринятые многими странами по всему миру,
Also stresses that, despite important steps taken by many countries around the world,
Подчеркивает также, что государствам, несмотря на важные шаги, предпринятые многими странами по всему миру,
Among the most important steps taken by Cuban authorities during the period,
Среди наиболее важных шагов, предпринятых кубинскими властями в этот период,
Also stresses that, despite important steps taken by many countries around the world,
Подчеркивает также, что государствам, несмотря на важные шаги, предпринятые многими странами по всему миру,
standards for the protection of civilians, the mandating of peacekeeping missions to protect civilians, and other important steps taken by the Council to enhance protection have not been fully matched by the requisite actions on the ground,
наделение миссий по поддержанию мира мандатом по защите гражданских лиц и другие важные шаги, предпринятые Советом в целях усиления защиты, не подкрепляются в полной мере необходимыми действиями на местах,
Результатов: 53, Время: 0.076

Important steps taken на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский