INCLUDES THE ESTABLISHMENT - перевод на Русском

[in'kluːdz ðə i'stæbliʃmənt]
[in'kluːdz ðə i'stæbliʃmənt]
включает создание
includes the establishment
includes the creation
includes creating
includes the development
involves creating
includes setting up
includes establishing
includes building
involves the creation
предусматривает создание
provides for the establishment
provides for the creation
envisages the establishment
includes the establishment
envisages the creation
calls for the establishment
foresees the establishment
calls for the creation
provides for the setting up
foresees the creation
предусматривает учреждение
provides for the establishment
establishes
includes the establishment
envisages the establishment
foresees the establishment
provides for the creation
calls for the establishment
предполагает создание
involves the creation
involves the establishment
implies the creation
involves creating
includes the establishment
assumes creation
includes the creation
involves building
requires the creation
envisages the establishment
предусматривается создание
provides for the establishment
provides for the creation
envisages the establishment
envisages the creation
foresees the establishment
stipulates the establishment
includes the establishment
calls for the establishment
makes provision for the establishment
provided for the setting up
включает разработку
includes the development
includes developing
includes elaboration
includes establishing
includes the establishment
covers the development
includes the design
comprises the development
includes the production
включает учреждение
includes the establishment
относится создание
include the establishment
includes the creation
include the development
included establishing
предусматривает установление
provides for the establishment
set
calls for the establishment
provides for the designation
includes the establishment
включают создание
include the establishment
include the creation
include establishing
include the setting up
include creating
include the development
include building
include developing
include the formation
предусматривающей учреждение

Примеры использования Includes the establishment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This mandate includes the establishment and servicing of the Commission on the Limits of the Continental Shelf
Этот мандат включает учреждение и обслуживание Комиссии по границам континентального шельфа,
The plan includes the establishment of a network of nine areas of particular environmental interest identified by the 2010 workshop as provisional protected areas.
План предусматривает создание сети из девяти районов, представляющих особый экологический интерес, выявленных на практикуме 2010 года в качестве предварительных охраняемых районов.
This includes the establishment of technical, middle
Это включает создание технических средних
The programme includes the establishment of government policies,
Эта программа включает разработку государственной политики,
This includes the establishment, on 15 July 1987, of the institution of the Commissioner for Civil Rights Protection,
К этим мерам относится создание 15 июля 1987 года бюро Уполномоченного по вопросам защиты гражданских прав;
The project includes the establishment of a reference drug laboratory in Colombia to provide support for all countries in the subregion in the area of synthetic drugs.
Проект предусматривает создание в Колумбии лаборатории эталонных образцов наркотиков в целях оказания поддержки всем странам субрегиона в области синтетических наркотиков.
Social activity of the school includes the establishment and active development of social projects:"Start skiing!","Sports Department"and"Happy Children.
Общественная деятельность школы включает создание и активное развитие социальных проектов:« Становись на лыжи!», Спортивная секция и« Счастливые дети».
It includes the establishment of a standing multilateral consultative committee to provide assistance to Parties in implementation of the Convention
Он предусматривает создание постоянного многостороннего консультативного комитета для оказания помощи Сторонам по осуществлению Конвенции
This framework includes the establishment of baseline indicators
Эта матрица предусматривает установление базовых показателей
This assistance includes the establishment of mine action centres
Эта помощь включает создание центров по разминированию,
This includes the establishment of a gender help desk at the ministry responsible for EAC cooperation on the cross-border trade.
Сюда же относится создание гендерной службы поддержки при министерстве, ответственном за сотрудничество с ВАС в сфере приграничной торговли.
It includes the establishment of a mandatory lobbying register where organizations are obliged to register before conducting any lobbying activities.
Он предусматривает создание обязательного реестра лоббистов, в котором организации должны регистрироваться до начала проведения каких-либо лоббистских мероприятий.
The duty includes the establishment of museums, theaters,
Эта обязанность включает создание музеев, театров,
Initial progress includes the establishment and initiation of the Istanbul International Centre for Private Sector in Development.
Начальные результаты включают создание и открытие Стамбульского международного центра для частного сектора в области развития.
The National Action Plan includes the establishment and/or strengthening of institutions,
Национальный план действий предусматривает создание и/ или укрепление институтов,
The project includes the establishment of a legal and human rights training centre under the responsibility of the Ministry of Justice.
Этот проект включает создание учебного центра по правовым вопросам и правам человека под руководством министерства юстиции.
The proposal includes the establishment of a new Division for Special Programmes Development to be headed by the new D-1 level post.
В этом предложении предусмотрено создание нового отдела по специальным программам, который будет возглавлять сотрудник на новой должности класса Д- 1.
Action taken since the first session includes the establishment of the secretariat of the Forum
Меры, принятые после проведения первой сессии, включают создание секретариата Форума
This commitment includes the establishment of national and local urban observatories for monitoring urbanization trends and issues;
Данная приверженность включает создание национальных и местных центров по мониторингу городов с целью отслеживания тенденций и проблем урбанизации;
The programme includes the establishment of a new coast guard as part of the National Security Forces, building upon the existing UNODC programme with the"Somaliland" coast guard.
Эта программа предусматривает создание новой службы береговой охраны в составе Национальных сил безопасности на основе программы ЮНОДК, уже осуществляемой совместно со службой береговой охраны Сомалиленда.
Результатов: 149, Время: 0.1161

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский