INCLUDING ISRAEL - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ 'izreil]
[in'kluːdiŋ 'izreil]

Примеры использования Including israel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and others including Israel, the Netherlands and the UK.
и других государствах, включая Израиль, Нидерланды и Соединенное Королевство.
by all States in the Middle East region, including Israel.
всеми государствами ближневосточного региона, включая Израиль.
These tenets were freely accepted by all the parties to the talks, including Israel, as witnessed by the sponsors of the peace process
Эти принципы были добровольно приняты всеми участвующими в переговорах сторонами, в том числе Израилем, свидетелями чего были спонсоры мирного процесса
while the whole world, including Israel, was preparing to help to rebuild Palestinian society destroyed by occupation,
когда весь мир, в том числе Израиль, готовится помочь восстановлению палестинского общества, разрушенного оккупацией,
The international community, including Israel, must help to bring about a situation which would facilitate the full expression of the freedoms of the Palestinian people,
Международное сообщество, в том числе Израиль, должно помочь в создании условий, благоприятствующих всестороннему осуществлению прав палестинского народа, который,
denominations from over 60 countries and regions, including Israel, USA, Canada,
вероисповеданий более чем из 60 стран и регионов, в том числе из Израиля, США, Канады,
In many States, including Israel, the practice was to require the consent of a senior government authority as a prerequisite to the initiation of criminal proceedings on the basis of such jurisdiction.
Во многих государствах, в том числе в Израиле, действует порядок, согласно которому в качестве необходимого предварительного условия для возбуждения уголовного дела на основании такой юрисдикции требуется согласие вышестоящего государственного органа.
explained that including Israel would have been“unacceptable” to their customers in the Arab states of the Persian Gulf
пояснил, что включение Израиля было бы« неприемлемым» для их клиентов в арабских странах Персидского залива,
A lasting solution to the Middle East conflict can be based only upon the right of all States in the region, including Israel, to exist in peace behind internationally recognized
Основой прочного урегулирования ближневосточного конфликта может послужить только право всех государств региона, в том числе Израиля, на существование в условиях мира в рамках международно признанных
security of all the peoples of the region, including Israel.
безопасность всех народов региона, и в том числе Израиля.
which was adopted with the positive votes of an overwhelming majority of Member States, including Israel and almost all the Arab States.
которая была принята подавляющим большинством голосов государств- членов, в том числе Израилем и почти всеми арабскими государствами.
as well the right of all States of the region, including Israel and Palestine, to co-exist peacefully within secure
равно как и право всех государств региона, в том числе Израиля и Палестины, на мирное сосуществование в пределах безопасных
secures America and our allies- including Israel; while avoiding yet another Middle East conflict.
защитит Америку и наших союзников, в том числе Израиль, не допустив возникновения нового ближневосточного конфликта.
attended by representatives of civil society organizations from many parts of the world, including Israel, agreed, inter alia, to establish an international centre on Palestine
на которой присутствовали представители гражданского общества из многих регионов мира, в том числе из Израиля, постановили, среди прочего, создать международный центр по Палестине для гражданского общества на Юге,
The League of Arab States should request the General Assembly of the United Nations to request the International Court of Justice to give an advisory opinion on the legal consequences for states, including Israel, of the conflict in Gaza between 27 December 2008 and 18 January 2009 the Conflict in Gaza.
Лига арабских государств должна просить Генеральную Ассамблею Организации Объединенных Наций запросить у Международного Суда консультативное заключение о правовых последствиях для государств, в том числе Израиля, конфликта в Газе в период с 27 декабря 2008 года по 18 января 2009 года конфликт в Газе.
Those who drafted the report would have done better to ascribe responsibility to the States supporting terrorism in Syria, including Israel, Qatar, Turkey
Кто подготовил этот доклад, стоило бы возложить ответственность на государства, под- держивающие терроризм в Сирии, включая Изра- иль, Катар, Турцию и Саудовскую Аравию,
that reminders should be sent to those States that had not complied with the Committee's requests for the submission of reports, including Israel, the former Yugoslav Republic of Macedonia
они получат обновленную информацию, и что необходимо направить напоминания тем государствам, которые не выполнили просьбу Комитета о представлении докладов, в том числе Израилю, бывшей югославской Республике Македонии
that all States in the region, including Israel, need so much to safeguard their future.
гарантированными границами, в котором нуждаются все государства региона, в том числе Израиль, для того чтобы обезопасить свое будущее.
the adherence of all the States of the region, including Israel, to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons,
присоединение всех государств региона, и в том числе Израиля, к Договору о нераспространении ядерного оружия,
Those States include Israel.
В число этих государств входит Израиль.
Результатов: 145, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский