INCLUDING MIGRANTS - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ 'maigrənts]
[in'kluːdiŋ 'maigrənts]

Примеры использования Including migrants на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Traditionally vulnerable groups including migrants, indigenous people
К традиционно уязвимым группам относятся мигранты, представители коренных народов
Ensure the human rights of all women, including migrants and ensure their protection against violence and exploitation.
Обеспечить осуществление прав человека всех женщин, в том числе мигрантов, и их защиту от насилия и эксплуатации;
The EMIF Norte also registers return flows, including migrants coming from the United States(voluntary returns) and those repatriated by U.S. authorities.
В рамках" ОМГМ Север" также регистрируются потоки возвратной миграции, в том числе мигрантов, возвращающихся из Соединенных Штатов( добровольные возвращения), и мигрантов, репатриируемых властями Соединенных Штатов.
Carry out the necessary measures to eliminate the barriers that impede the birth registration of all persons born in South African territory, including migrants and refugees(Mexico);
Принимать необходимые меры для устранения барьеров, препятствующих регистрации рождения всех лиц на территории Южной Африки, в том числе мигрантов и беженцев( Мексика);
Information will be collected from all sectors, including migrants themselves, and will take into account the gender perspective.
При сборе и анализе информации, поступающей из всех источников, в том числе от самих мигрантов, будет учитываться гендерный фактор.
This includes availability of ART drugs for all sex workers including migrants and undocumented migrants;.
Это включает в себя наличие АРТ препаратов для всех секс- работников, в том числе мигрантов и нелегальных мигрантов;.
whether it covers all inhabitants/citizens of the Netherlands, including migrants, and those of Aruba and the Netherlands Antilles.
охватывает ли оно всех жителей/ граждан Нидерландов, в том числе мигрантов и выходцев из Арубы и Нидерландских Антильских островов.
marginalization of many groups, including migrants, continue to prevent the achievement of social integration.
маргинализацией многих групп, в том числе мигрантов, по-прежнему препятствуют достижению социальной интеграции.
are inclusive of marginalized groups, including migrants.
включают маргинализированные группы, в том числе мигрантов.
including marginalized groups, including migrants.
включая маргинализированные группы, в том числе мигрантов.
Cuba noted the practice of race-related acts to which vulnerable groups, including migrants and Roma and Sinti minorities, are victims.
Куба обратила внимание на практику деяний на расовой почве, жертвами которой являются уязвимые группы, в том числе мигранты и меньшинства рома и синти.
Strengthen the human rights protection of all inhabitants of the Dominican Republic, including migrants(Chile);
Повысить степень защиты прав человека всех жителей Доминиканской Республики, в том числе мигрантов( Чили);
In countries of destination, national mechanisms should monitor the human rights of health professionals, including migrants.
В странах назначения национальные механизмы должны контролировать осуществление прав человека специалистов системы здравоохранения, в том числе мигрантов.
On 24 April, an aid ship evacuated 1,000 people, including migrants and some wounded people.
Апреля кораблями из города были эвакуированы 1 000 человек, в том числе мигрантов и некоторых раненых.
The globalization of the world economy is tending to expand the flow of migration, including migrants in an irregular situation.
Глобализация мировой экономики имеет тенденцию увеличивать поток миграции, вовлекая мигрантов в незаконные ситуации.
Calls on States to develop human rights indicators on migration, in partnership with all relevant stakeholders including migrants themselves, in order to improve their capacity to design, implement and monitor human rights-based migration policies;
Призывает государства в партнерстве со всеми соответствующими заинтересованными сторонами, в том числе мигрантами, разработать основанные на правах человека показатели миграции в целях укрепления их потенциала по разработке и осуществлению правозащитных стратегий в области миграции и наблюдению за их осуществлением;
including marginalized groups, including migrants, living on less than $1.25 per day
включая маргинализированные группы, в том числе мигрантов, живущих на менее чем 1, 25 долл.
The delegation should furnish data on the number of women, including migrants, who had obtained legal aid
Делегация должна представить данные о количестве женщин, в том числе мигрантов, которые получили юридическую помощь,
Calls upon Member States to take measures to ensure that victims of crime, including migrants, migrant workers
Призывает государства- члены принять меры для обеспечения того, чтобы жертвы преступлений, в том числе мигранты, трудящиеся- мигранты
addresses the needs and rights of all people, irrespective of their situations, including migrants, refugees and displaced persons,
осуществление прав всех людей вне зависимости от обстоятельств их жизни, в том числе мигрантов, беженцев и перемещенных лиц,
Результатов: 225, Время: 0.0488

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский