INCLUDING STATE - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ steit]
[in'kluːdiŋ steit]
включая государственный
including state
including the public
including state-sponsored
including state-terrorism
включая государственные
including state
including the public
including state-sponsored
including state-terrorism
включая государственных
including state
including the public
including state-sponsored
including state-terrorism
включая государственную
including state
including the public
including state-sponsored
including state-terrorism
включая состояние
including the state
including the status
including the condition

Примеры использования Including state на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We reaffirm our forceful condemnation of terrorism in all its forms and manifestations, including State terrorism.
Мы подтверждаем свое решительное осуждение терроризма во всех его формах и проявлениях, включая государственный терроризм.
All persons connected with a case, including state bodies or their representatives,
Все лица, причастные к делу, включая государственные органы и их представителей,
all forms of terrorism, including state terrorism;
всех форм терроризма, включая государственный терроризм.
Finance including state finance(budget), trade business,
Финансам, включая государственные финансы( бюджет),
Strongly condemning terrorism in all its forms and manifestations including state terrorism directed against all States and peoples;
Решительно осуждая терроризм во всех его формах и проявлениях, включая государственный терроризм, направленный против любых государств и народов.
Provided by official agencies, including State and local governments,
Представлены официальными учреждениями, включая государственные и местные органы власти,
said that Cuba wished to reiterate its condemnation of all forms of terrorism, including State terrorism.
Куба хотела бы вновь заявить об осуждении всех форм терроризма, включая государственный терроризм.
act as a bridge between different parts of society, including State authorities.
служить связующим звеном между различными слоями общества, включая государственные власти.
the African States unequivocally condemned all forms of terrorism, including State terrorism.
африканские государства безоговорочно осуждают все формы терроризма, включая государственный терроризм.
A critical measure of the impact of OHCHR lies in the strengthening of national human rights mechanisms, including State institutions and civil society organizations.
Критический показатель воздействия УВКПЧ связан с укреплением национальных правозащитных механизмов, включая государственные учреждения и организации гражданского общества.
Mr. Saeed(Sudan) said that his country condemned terrorism in all its forms and manifestations, including State terrorism, and was committed to the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy.
Г-н Саид( Судан) говорит, что его страна осуждает терроризм во всех его формах и проявлениях, включая государственный терроризм, и привержена делу реализации Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций.
international partners, including State authorities, institutions
международным партнерам, включая государственные власти, учреждения
Mr. Ajawin(Sudan) said that his country unequivocally condemned terrorism in all its forms, including State terrorism.
Г-н Аджавин( Судан) говорит, что его страна безоговорочно осуждает терроризм во всех его формах, включая государственный терроризм.
These risks, however, can be avoided by a mega-regulator that will be truly independent of various market participants, including state structures.
Избежать данных рисков помог бы действительно независимый от разных участников рынка, включая государственные структуры, мегарегулятор.
Libya has proposed the convening of a special session of the General Assembly to consider terrorism in all its forms, including State terrorism, of which Libya has been a victim.
Ливия предложила созвать специальную сессию Генеральной Ассамблеи для рассмотрения проблемы терроризма во всех его проявлениях, включая государственный терроризм, жертвой которого является Ливия.
Such inconsistencies and contradictions generally arise in cases where there have been cover-ups by interested parties, including State organs.
Такие несоответствия и противоречия обычно возникают в тех случаях, когда заинтересованные стороны, включая государственные органы, прибегают к укрывательству фактов.
promote their manifestos freely and receive equal access to media including State television and radio stations.
имеют равный доступ к средствам массовой информации, включая государственные телеканалы и радиостанции.
The range of partners on implementation of national response to HIV epidemic, including state and non-governmental organizations is expanding.
Расширяется круг партнеров по выполнению национального ответа на эпидемию ВИЧ-инфекции, включая государственные и неправительственные организации.
Implementing these important functions of science requires adequate support from society as a whole, including state and public institutions as well as the business community.
Выполнение этих важнейших функций науки требует адекватной поддержки со стороны общества, включая государственные и общественные институты, а также предпринимательские сообщества.
Real estate business is exposed to diverse legal intricacies, including state regulation and land legislation issues.
Бизнес в сфере недвижимости сопряжен со многими юридическими сложностями, включая государственное регулирование и вопросы земельного права.
Результатов: 184, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский