INCLUDING THE PROMOTION - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ ðə prə'məʊʃn]
[in'kluːdiŋ ðə prə'məʊʃn]
включая поощрение
including the promotion
including promoting
including encouraging
including the encouragement
including fostering
including facilitating
включая содействие
including the promotion
including facilitating
including promoting
including facilitation
including assistance
including support
including assisting
including fostering
including encouraging
including the encouragement
включая пропаганду
including the promotion
including advocacy
including promoting
including propaganda
including by advocating
включая стимулирование
including the promotion
including stimulating
including the encouragement
включая развитие
including the development
including developing
including the promotion
including the evolution
including the growth
включая продвижение
including promotion
including advancing
включая расширение
including increased
including the expansion
including expanding
including enhanced
including improved
including strengthening
including the extension
including enhancement
including greater
including broadening
включая поддержку
including support
including the promotion
including endorsing
включая распространение
including the dissemination
including the distribution
including the proliferation
including the circulation
including the spread
including disseminating
including the extension
including distributing
including the expansion
including diffusion
включая рекламу
including advertising
including promotion
including advertisements
including ads

Примеры использования Including the promotion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To examine possible solutions to problems involving minorities, including the promotion of mutual understanding between
Изучать возможные решения проблем, затрагивающих меньшинства, включая содействие взаимопониманию между меньшинствами
A community health worker training package on home-based newborn care was completed, including the promotion of breastfeeding and early stimulation.
Была завершена работа над программой подготовки медицинских общинных работников по вопросам ухода за новорожденными на дому, включая поощрение грудного вскармливания и стимулирование развития детей младшего возраста.
supported the key objectives of the exercise, including the promotion of secured credit.
поддерживает его основные цели, включая стимулирование обеспеченных кредитов.
building capacity for data collection and reporting, including the promotion of surveys on victimization.
для сбора данных и представления отчетности, включая содействие в проведении виктимологических обзоров.
Legal entities that engage in activities pertaining to real estate, including the promotion, purchase and sale of properties;
Юридических лиц, которые занимаются операциями с недвижимостью, включая рекламу, куплю и продажу собственности;
The Government has vigorously campaigned to increase primary school enrollment, including the promotion of universal, free primary education.
Правительство проводит активную кампанию по увеличению набора в начальные школы, включая поощрение универсального бесплатного начального образования.
The Roads(Scotland) Act 1984 sets out the procedure for constructing new roads, including the promotion of draft orders
В Законе( Шотландии) о дорогах 1984 года излагается порядок строительства новых дорог, включая распространение проектов постановлений
regional and national level, including the promotion of South-South collaboration;
региональном и национальном уровнях, включая содействие сотрудничеству ЮгЮг;
which covers the prevention and control of NCDs, including the promotion of healthy diets 17.
куда входит профилактика НИЗ и борьба с ними, включая поощрение здорового питания 17.
X- legal entities that engage in activities pertaining to real estate, including the promotion, purchase and sale of properties;
X-- юридические лица, которые занимаются деятельностью, связанной с недвижимостью, включая рекламу и куплю- продажу недвижимости;
In 2006, in line with the Programme of Action, 2006-2010, efforts will be made to develop a programme on prison reform for Africa, including the promotion of alternatives to imprisonment.
В 2006 году в соответствии с Программой действий на 2006- 2010 годы будут предприняты усилия по разработке программы тюремной реформы для Африки, включая содействие применению альтернатив тюремному заключению.
The Lao Government recognizes the important role of civil societies in the national development, including the promotion and protection of human rights in the country.
Правительство Лаоса признает важную роль гражданского общества в деле национального развития, включая поощрение и защиту прав человека в стране.
Forging continued"multi-ministerial"(foreign affairs, development, finance, trade) engagement and cooperation with the United Nations, including the promotion of capacity-building and technical assistance on financing for development-related issues.
Налаживание постоянного<< межминистерского>>( иностранные дела, развитие, финансы, торговля) взаимодействия и сотрудничества с Организацией Объединенных Наций, включая содействие укреплению потенциала и оказание техничес- кой помощи в вопросах, связанных с финансированием развития.
The programme of work for 2006-2015 recently adopted by WHO includes seven priority areas, including the promotion of health-related rights.
Программа работы на 2006- 2015 годы, недавно принятая ВОЗ, содержит семь приоритетных областей, включая поощрение связанных со здоровьем прав.
human resources development, including the promotion of aid coordination and assessment of national capacities.
развитие людских ресурсов, включая содействие координации деятельности по оказанию помощи и оценке национальных возможностей.
This objective is further elucidated in six sub-objectives including the promotion of democracy and human rights.
Эта цель находит дальнейшее отражение в шести вспомогательных задачах, включая поощрение демократии и прав человека.
the Republic of Yemen has no laws that permit the violation of fundamental rights on any pretext whatever, including the promotion or incitement of racial discrimination.
в Йеменской Республике нет законов, допускающих нарушение основных прав под каким бы то ни было предлогом, включая поощрение расовой дискриминации или подстрекательство к ней.
Developing, managing and efficiently using diverse sources of energy, including the promotion of alternative sources;
Развитие, освоение и эффективное использование различных источников энергии, включая содействие применению альтернативных источников энергии;
With regard to older persons, the international community should pay more attention to population ageing, including the promotion and protection of the rights of older persons.
Что касается престарелых, то международному сообществу следует обратить большее внимание на проблему старения населения, включая поощрение и защиту прав пожилых людей.
The Burundian authorities have yet to reach consensus on the scope of reforms, including the promotion of a culture of good governance
Бурундийским властям еще только предстоит достичь консенсуса в отношении масштабов реформы, включая содействие культуре добросовестного управления
Результатов: 321, Время: 0.1102

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский