INCLUDING THOSE RELATED - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ ðəʊz ri'leitid]
[in'kluːdiŋ ðəʊz ri'leitid]
в том числе связанных
including those related to
including those associated
including those involving
including those connected
including those linked to
including those pertaining to
включая те которые относятся
включая вопросы
including issues
including questions
including matters
including those related
including the subject
comprising issues
including aspects
affairs , including
в том числе связанные
including those related to
including in relation
including those associated
including those involving
including those connected
including aspects
including those due
including those affiliated
включая связанные
including related
including associated
inclusive linked

Примеры использования Including those related на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
international conferences on the New Horizon Initiative and emerging peacekeeping policy issues, including those related to gender.
и новым вопросам в политике миротворческой деятельности, в том числе связанным с гендерной проблематикой.
Advised a multinational IT company on compliance issues, including those related to briberyand gifts;
Предоставление международной компании в сфере информационных технологий консультаций по вопросам комплаенс, в частности, связанных с подарками и коррупцией;
Reports provide detailed information about the security settings of vSphere hosts and their changes, including those related to the firewall ports and services.
Отчеты предоставляют детальные данные о настройках безопасности хостов vSphere и их изменениях, включая относящиеся к портам брандмауэра и службам.
UNFPA updated its financial rules and regulations, including those related to resource transfer modalities
Учитывая проводимую в настоящее время внутри ГООНВР работу, ЮНФПА обновил свои финансовые правила и положения, в том числе касающиеся процедур передачи ресурсов
CARICOM was committed to accelerating progress towards achievement of the MDGs, including those related to gender equality
КАРИКОМ привержено делу ускорения прогресса в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в том числе тех, которые касаются гендерного равенства
remedy the deficiencies, if any, including those related to social interaction.
если таковые имеются, включая область социального взаимодействия.
It was also noted that trade conditionalities to enforce non-trading objectives, including those related to labour standards
Отмечалось также, что установление определенных условий торговли для достижения неторговых целей, в том числе связанных с трудовыми нормами
The Committee notes that it has not yet examined many issues concerning MONUC, including those related to the concept and structure of the Mission,
Комитет отмечает, что им до сих пор не изучены многие вопросы, касающиеся МООНДРК, включая те, которые относятся к концепции и структуре Миссии, должностям
Ms. Kursh(Israel) said that her country was striving to achieve all the Millennium Development Goals, including those related to the well-being of children, having ratified the Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols.
Г-жа Курш( Израиль) говорит, что ее страна, ратифицировавшая Конвенцию о правах ребенка и два факультативных протокола к ней, стремится к достижению всех Целей развития тысячелетия, в том числе связанных с благосостоянием детей.
constructive discussion of the most important issues, including those related to the current situation
конструктивной дискуссии самых важных вопросов, включая те, которые относятся к сложившейся сейчас ситуации
civic responsibilities and duties, including those related to responsible parenthood. B.P. Kiwanuka,
гражданских обязанностей и долга, включая вопросы ответственности родителей B. P. Kiwanuka,
policy options in the area of disaster risk reduction, including those related to the climate change adaptation, while promoting inclusive
варианты политики, касающиеся уменьшения опасности бедствий, включая те, которые относятся к адаптации к изменению климата при одновременном содействии инклюзивному
to pursue innovations and to respond to the emerging needs of children and women, including those related to emergency preparedness and response.
реагировать на возникающие потребности детей и женщин, включая связанные с обеспечением готовности на случай чрезвычайных обстоятельств и мер реагирования.
more medium-term measures, including those related to governance.
более среднесрочными мерами, включая те, которые относятся к управлению.
organizational aspects of the Forum, including those related to enhancing the capacity of its secretariat
организационные стороны работы Форума, в том числе связанные с укреплением потенциала его секретариата
ensure that their concerns, including those related to gender, are being reflected in policy advice.
обеспечения того, чтобы их интересы, в том числе связанные с гендерными факторами, находили свое отражение в рекомендациях политического характера.
all financial recommendations and commitments of Agenda 21, including those related to the provision to the developing countries of adequate
содержащиеся в Повестке дня на XXI век, в том числе связанные с предоставлением развивающимся странам надлежащих
was multi-dimensional and as such all aspects- including those related to finance, trade,
поэтому все аспекты, в том числе связанные с финансами, торговлей,
Cultural and religious practices regarding provision of alternative care, including those related to gender perspectives,
Следует уважать и поощрять культурную и религиозную практику в отношении предоставления альтернативного ухода, в том числе связанную с гендерными вопросами,
Cultural and religious practices regarding the provision of alternative care, including those related to gender perspectives,
Следует уважать и поощрять культурную и религиозную практику в отношении предоставления альтернативного ухода, в том числе связанную с гендерными вопросами,
Результатов: 130, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский