INCREASING THE TRANSPARENCY - перевод на Русском

[in'kriːsiŋ ðə træns'pærənsi]
[in'kriːsiŋ ðə træns'pærənsi]
повышение транспарентности
increased transparency
greater transparency
enhancing transparency
improved transparency
more transparent
promoting transparency
strengthening transparency
improvement of transparency
enhancement of transparency
повышение прозрачности
increased transparency
enhanced transparency
improving transparency
greater transparency
more transparency
повышения прозрачности
increase transparency
improving transparency
to enhance transparency
greater transparency
promoting transparency
higher transparency
more transparent
strengthening the transparency
повышения транспарентности
increased transparency
enhancing transparency
greater transparency
improving transparency
more transparent
to promote transparency
to strengthen transparency
promotion of transparency
повышению прозрачности
increase transparency
improving transparency
greater transparency
enhance transparency
enhancement of transparency
повышении транспарентности
increasing transparency
improving transparency
enhancing transparency
more transparent
greater transparency
strengthening transparency
promoting transparency
повысить транспарентность
increase transparency
enhance transparency
improve transparency
more transparent
to promote transparency
to strengthen the transparency
улучшении прозрачности

Примеры использования Increasing the transparency на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Increasing the transparency and efficiency of the authority work including better use of economic analysis and expertise;
Увеличение прозрачности и эффективности работы антимонопольного органа, включая более качественное применение экономического анализа и экспертизы;
On the other hand, increasing the transparency and democratic nature of its functioning is essential to us,
С другой стороны, рост транспарентности и демократического характера его функций крайне важен для нас, поскольку это позволяет государствам,
Increasing the transparency of the activities of the courts,
Среди них повышение прозрачности деятельности судов,
MegaFon continues to work on increasing the transparency of its operations and maintaining ongoing interaction with its shareholders,
МегаФон постоянно работает над повышением прозрачности своей деятельности и поддерживает постоянное взаимодействие с акционерами,
They also aim at increasing the transparency of the work of the Council
Они также направлены на усиление транспарентности работы Совета
aimed at increasing the transparency and accountability of African Governments.
который нацелен на повышение уровня транспарентности и отчетности правительств африканских стран.
restructuring corporate governance and increasing the transparency of all sectors of the Korean economy.
перестройку корпоративного управления и расширение гласности во всех секторах экономики страны.
It appears to be a widely supported view that increasing the transparency of the functioning of Security Council sanctions committees should also be continued.
Представляется, что широкой поддержкой пользуется мнение о том, что необходимо продолжать увеличивать транспарентность деятельности комитетов по санкциям Совета Безопасности.
as well as automating responses to errors made by agents and increasing the transparency of revenue accounting.
автоматизировать процесс выставления претензий по выявленным ошибкам агентов, повысить прозрачность начислений доходов.
The Movement has taken note of the measures taken by the Security Council aimed at increasing the transparency of its working methods.
Движение приняло к сведению меры, принятые Советом Безопасности в целях повышения уровня транспарентности его методов работы.
Increasing the transparency of global nuclear stockpiles is important to non-proliferation efforts, including commitments under the Nuclear Nonproliferation Treaty, and the pursuit of further reductions that cover all nuclear weapons:
Повышение транспарентности глобальных ядерных запасов имеет важное значение для усилий в области нераспространения, включая обязательства по Договору о нераспространении ядерного оружия, и осуществления дальнейших сокращений,
proposals aimed at increasing the transparency of space operations generally,
направленные на повышение транспарентности космических операций вообще,
About 38% of the surveyed experts hold the view that civil society cannot have a major impact on increasing the transparency of the financial system,
Около 38% экспертов, участвовавших в опросе, придерживаются точки зрения, что гражданское общество не может оказать серьезного влияния на повышение прозрачности финансовой системы
The development of confidence building measures for cyberspace aimed at increasing the transparency and predictability of State behaviour, thus reducing the risk of misperception
Разработка мер укрепления доверия, применимых к киберпространству, которые будут направлены на повышение транспарентности и предсказуемости государственного поведения, и тем самым приведут
business environment, increasing the transparency of the regulatory framework,
бизнес- среды, повышение прозрачности нормативноправовой базы
the Global Reporting Initiative) feature built-in impact assessment mechanisms, which contribute greatly to focusing the partnership and increasing the transparency and accountability of the initiatives to external stakeholders.
партнерскую деятельность более целенаправленной, а также повысить транспарентность инициатив и усилить их подотчетность внешним заинтересованным сторонам.
The ABC Guide on Citizen Engagement comes to support the Government of Moldova in increasing the transparency in the decision-making in general,
АБВ Руководство по гражданскому вовлечению поддерживает правительство Молдовы в улучшении прозрачности в принятии решений в целом,
establishment and operation of the system«Electronic government», increasing the transparency and openness of government agencies,
обеспечение функционирования системы« Электронное правительство», повышение прозрачности и открытости деятельности госорганов,
international measures aimed at increasing the transparency of international transactions.
меры международного характера, направленные на повышение транспарентности международных сделок.
sub- sequently increasing the transparency of the courts, and improving public awareness about the judiciary.
дел приказного производства, повышение прозрачности деятельности судов, а также на улучшение уровня информированности населения о деятельности судов.
Результатов: 85, Время: 0.0715

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский