INDICTABLE - перевод на Русском

[in'daitəbl]
[in'daitəbl]
преследуемых по обвинительному акту
indictable
наказуемое
punishable
punished
indictable
reprehensible
преследуемые по обвинительному акту
indictable
уголовных
criminal
penal
преследуемое по обвинительному акту
indictable
преследуемыми по обвинительному акту
indictable
преступлением
crime
offence
offense
criminal
felony

Примеры использования Indictable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Her power applies to indictable only offences and certain specified"either way"
Эти полномочия касаются только правонарушений по обвинительному акту и отдельных правонарушений" промежуточной категории",
The Criminal Code also provides for the conviction-based confiscation of proceeds of crime from most indictable federal crimes, including corruption offences.
Уголовный кодекс предусматривает также после вынесения обвинительного приговора конфискацию доходов от большинства преступлений, преследуемых по федеральному законодательству, включая коррупционные правонарушения.
the Code was amended to add new indictable offences that specifically address trafficking in persons,
на основании которой в Кодекс включены новые подлежащие уголовному преследованию правонарушения, которые конкретно касаются торговли людьми,
that would be an indictable offence.
это было бы подсудным деянием.
procure the commission of an indictable offence.
финансирование совершения подлежащего уголовному преследованию преступления.
Section 462.3 of the Criminal Code defines"designated offence" to include any potentially indictable offence.
Согласно разделу 462. 3 Уголовного кодекса" определенное преступление" включает в себя любые потенциально уголовно наказуемые преступления.
In Canada, there is no statute of limitations for indictable offences, including corruption offences.
В Канаде не существует срока давности для преступлений, преследуемых по обвинительному акту, включая преступления, связанные с коррупцией.
assist in the committing of any indictable offence);
содействия совершению любого уголовно наказуемого преступления);
assist in committing any indictable offence);
содействия совершению любого уголовно наказуемого преступления);
Act No. 1344 of 26 December 2007, increasing the penalties for indictable offences against children;
Закон№ 1344 от 26 декабря 2007 года об ужесточении мер наказания за подсудные правонарушения в отношении детей;
Hybrid offences can either be summary offences(minor crimes) or indictable offences major crimes.
Гибридные преступления могут преследоваться либо в порядке суммарного производства( малозначительные преступления), либо по обвинительному акту серьезные преступления.
war crimes committed outside Canada are indictable offences.
совершаемые за пределами Канады, являются уголовно наказуемыми преступлениями.
As High Court Judge, I exercised jurisdiction over all indictable matters coming before the High Court.
В мою юрисдикцию как судьи Высокого суда входили все рассматриваемые Высоким судом дела по уголовно наказуемым преступлениям.
The Crimes Act provides that a law of the Commonwealth relating to indictable offences shall,
Закон об уголовных преступлениях предусматривает, что нормы законодательства Австралийского Союза, касающиеся преступлений, преследуемых по обвинительному акту, применяются как к физическим,
Where a young person has committed an indictable offence, the law now provides for them to be sentenced to youth detention, an alternative sanction,
В настоящее время при совершении несовершеннолетним уголовного правонарушения закон предусматривает для него наказание в форме содержания под стражей в колонии для несовершеннолетних преступников,
The Ministry of Justice is in the process of reviewing the Indictable Offences(Preliminary Enquiry) Act, 1917, with the goal,
В настоящее время Министерство юстиции проводит пересмотр Закона о преступлениях, преследуемых по обвинительному акту( предварительное расследование)
procures the commission of an indictable offence shall be liable to be indicted,
организует совершение уголовного преступления, подлежит привлечению к судебной ответственности,
created three new indictable offences.
ввел три новых уголовных преступления.
every person who knowingly instructs, directly or indirectly, any person to carry out a terrorist activity is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for life.
любое лицо относительно совершения террористической деятельности, является виновным в совершении уголовного преступления и подлежит наказанию в виде пожизненного тюремного заключения.
where there is intention to commit an indictable offence against the person punishable with more than 10 years imprisonment- 15 years s.
имеется намерение совершить против лица преступление, преследуемое по обвинительному акту, которое влечет за собой наказание в виде тюремного заключения сроком от 10 лет,- 15 лет.
Результатов: 70, Время: 0.0698

Indictable на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский