INFIDEL - перевод на Русском

['infidəl]
['infidəl]
неверный
wrong
incorrect
invalid
false
infidel
unfaithful
erroneous
faithless
неверных
wrong
incorrect
invalid
false
infidel
unfaithful
erroneous
faithless
язычника
heathen
gentile
pagan
infidel
infidel
безбожник
atheist
godless
infidel
неверующим
unbeliever
non-believers
unbelieving
disbelievers
faithless
неверным
wrong
incorrect
invalid
false
infidel
unfaithful
erroneous
faithless
неверного
wrong
incorrect
invalid
false
infidel
unfaithful
erroneous
faithless
язычница
отступническим
infidels

Примеры использования Infidel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He was an infidel.
Он был язычником.
He's given that infidel credit too!
Он и этому гяуру дает в долг?!
Infidel… what?
Изменяла… Что?
Don't feel bad about hating the infidel.
Не чувствуйте себя плохо из-за ненависти к неверному.
My life as an infidel.
Моя жизнь как интрига.
The announcer said that the United States would fall just like“the infidel empires before it”
По заявлению диктора, США падут, так же, как пали" империи неверных, существовавшие до них",
According to the announcement the factory is one of the tools of war of the infidel army against the Muslim worshippers of Allah
Как говорится в листовке, этот завод является одним из инструментов войны армии неверных против мусульман, поклоняющихся Аллаху,
A remixed and reworked version of the album entitled Dogmatic Infidel Comedown OK was released on 19 March 2010.
Dogmatic Infidel Comedown OK, ремиксованная и переработанная версия альбома, вышел 19 марта 2010 года.
Everme an infidel soldier dies in afghanistan,
Каждый раз, когда солдаты неверных умирают в Афганистане,
IAMX will release on March 19th, 2010a remix album entitled«Dogmatic Infidel Comedown OK»,
IAMX выпустят 19- го марта 2010альбом ремиксов под названием« Dogmatic Infidel Comedown OK»,
Solving the Rushdie issue is possible only through the handing over of this apostate and infidel to Muslims.
Решение вопроса о Рушди возможно лишь на основе передачи этого вероотступника и язычника мусульманам.
The speaker threatened the Sunnis in Iraq not to cooperate with the“infidel Shiite regime.”.
Боевик высказывал угрозы в адрес суннитов, требуя от них прекратить сотрудничество с" шиитским режимом неверных.
Solving the Rushdie issue is possible only through the handing over of this apostate and infidel to Muslims.
Вопрос о Рушди может быть решен тогда, когда этот вероотступник и безбожник будет отдан в руки мусульман.
Henry King's Beloved Infidel, starring Gregory Peck and Deborah Kerr,
фильм« Возлюбленный язычник»( англ. Beloved Infidel) режиссера Генри Кинга,
members of the diplomatic corps of the" infidel countries" Al-Nabā',
по сотрудникам дипломатических миссий« стран неверных» журнал«
perceived by ISIS as infidel and therefore a target for terrorist attacks.
считается" отступническим" и поэтому представляет собой цель для совершения терактов.
Their leaders were only last month berating Ethiopia as an"infidel" country against whom a"jihad" should be waged.
Всего лишь в прошлом месяце их лидеры обозвали Эфиопию страной<< неверных>>, против которой следует развязать<< джихад.
which ISIS considers"infidel.
которое организация ИГИЛ считает« отступническим».
A"national apostate" has reportedly been defined as an infidel who embraces Islam as an adult
Согласно сообщениям, термин" национальный вероотступник" определяется как неверный, который принял ислам во взрослом возрасте
This is because they serve as a tool in the hands of the enemy in its war against the Islamic State,"disseminating infidel beliefs" and"polluting ethics.
Причиной этого называется тот факт, что они служат для врага инструментом в его войне против исламского государства, распространяют идеи неверных и подрывают нравственность.
Результатов: 87, Время: 0.1819

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский