INFORMAL CONTACTS - перевод на Русском

[in'fɔːml 'kɒntækts]
[in'fɔːml 'kɒntækts]
неофициальные контакты
informal contacts
informal communication
unofficial contacts
informal liaison
неформальные контакты
informal contacts
неофициальных встреч
informal meetings
of informal talks
informal contacts
informal gatherings
unofficial meetings
неофициальных контактов
informal contacts
unofficial contacts
informal communication
неформальных контактов
informal contacts
неофициальных контактах
informal contacts
неофициальным контактам
informal contacts
неформальным контактам
informal contacts
неофициальные встречи
informal meetings
to meet informally
informal gatherings
informal contacts
unofficial meetings

Примеры использования Informal contacts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These relationships depend on personal and informal contacts; however, there are no formal channels of communication for exchange of practices;
Эти взаимоотношения зависят от личных и неформальных контактов; вместе с тем официальные каналы связи для обмена практикой отсутствуют;
He had official meetings and informal contacts with OSCE institutions,
У него состоялись официальные встречи и неформальные контакты с институтами ОБСЕ,
I should also mention the informal contacts between the World Food Programme,
Я хотела бы также отметить неофициальные контакты между Мировой продовольственной программой,
programme of work and decided to proceed with its discussions in informal consultations and informal contacts.
принял решение продолжить обсуждения в формате неофициальных консультаций и неофициальных встреч.
These workshops have helped in establishing informal contacts and networks within the relevant regions which can be used to facilitate information sharing and cooperation.
Эти практикумы способствовали налаживанию в соответствующих регионах неофициальных контактов и механизмов взаимодействия, которые можно использовать для содействия обмену информацией и сотрудничеству.
A good system of justice was based on trust and informal contacts played a significant role in the early resolution of grievances,
Эффективная система правосудия основана на доверии и неофициальных контактах, которые играют важную роль в раннем удовлетворении жалоб,
consumers of innovations vary from administrative enforcement to informal contacts, but one way or another, the state remains in charge of innovation in Russia.
потребителями варьируется от административного подчинения до неформальных контактов, но, так или иначе, инновациями в России заведует государство.
exhibitions or informal contacts will all be supported with a qualified translation or interpretation.
выставки и неформальные контакты будут обеспечены квалифицированным переводом как устным.
CIDSE maintains informal contacts with staff of the United Nations Secretariat who liaise with non-governmental organizations.
СИДСЕ поддерживает неофициальные контакты с персоналом Секретариата Организации Объединенных Наций, который связан с неправительственными организациями.
Most countries under review have reported that the dialogue between reviewing experts and focal points in the framework of the Review Mechanism facilitates such informal contacts.
Большинство проходящих обзор стран сообщили о том, что таким неофициальным контактам способствует диалог между проводящими обзор экспертами и координаторами в рамках Механизма обзора.
The scope of technical cooperation activities is wide, ranging from informal contacts in international working groups
Сфера осуществления технического сотрудничества весьма широка: от неофициальных контактов в рамках международных рабочих групп
the frequency of formal and informal contacts can and does influence the success of SRBs.
частотность формальных и неформальных контактов, могут влиять и действительно влияют на успех ОПП.
As a result, OIOS increased its informal contacts with oversight entities in an effort to ensure open communication
В результате Управлению удалось расширить свои неформальные контакты с надзорными структурами в целях обеспечения открытости коммуникации,
One speaker was of the view that such informal contacts needed to conform to national legislation.
Один из выступавших высказал мнение о том, что такие неофициальные контакты должны соответствовать внутреннему законодательству.
Such actions, in addition to increased informal contacts, had markedly improved cooperation between the Unit and CEB.
Такие действия наряду с налаживанием более тесных неофициальных контактов существенно улучшили сотрудничество между Группой и КСР.
ideas, in addition to the many informal contacts and communications with organizations in the group.
обменяться идеями в дополнение к многочисленным неофициальным контактам и связям с организациями, входящими в эту группу.
Much of this interaction was achieved through a monthly ICRC briefing of the President of the Council plus frequent informal contacts with the permanent missions of the members of the Council.
Взаимодействие между ними во многом обеспечивается благодаря проведению МККК ежемесячных брифингов для Председателя Совета Безопасности и многочисленным неформальным контактам с постоянными представительствами членов Совета.
Nevertheless, small steps were taken towards rapproachment, including informal contacts by Samuel Hadas,
Тем не менее были предприняты небольшие шаги для сближения, включая неформальные контакты Самуэля Хадаса,
ICAR was also assist in liaising with foreign jurisdictions, through informal contacts and by using formal mutual legal assistance channels.
Предполагается, что ICAR будет оказывать поддержку во взаимодействии с иностранными юрисдикциями через неофициальные контакты и официальные каналы взаимной правовой помощи.
Note: Informal contacts(closed) on agenda item 108 Measures to eliminate international terrorism will be held today from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 7.
Примечание: неофициальные встречи( закрытые) по пункту 108 повестки дня( Меры по ликвидации международного терроризма) будут проведены сегодня с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. в зале заседаний 7.
Результатов: 194, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский