INFORMATION WAS RECEIVED - перевод на Русском

[ˌinfə'meiʃn wɒz ri'siːvd]
[ˌinfə'meiʃn wɒz ri'siːvd]
была получена информация
information was received
information has been received
obtained information
information was available
поступила информация
received information
information had reached
information was submitted

Примеры использования Information was received на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most information was received from European countries.
Бóльшая часть информации поступила из стран Европы.
During the period under review, no information was received from the Government concerning outstanding cases.
В ходе отчетного периода, от правительства не было получено информации относительно невыясненных случаев.
It was noted that the information was received, particularly, from social networking services.
Отмечается, что данные были получены, в частности, из социальных сетей.
No additional information was received.
Никакой дополнительной информации получено не было.
At the moment information was received about 181 fraud cases from 19 different countries.
На данный момент получена информация о 181 случае мошенничества из 19 стран.
No further information was received.
Никакой дополнительной информации получено не было.
Information was received on the derogation from articles 12,
Получена информация об отступлениях от статей 12,
No information was received in 1996.
В 1996 году никакой информации получено не было.
Information was received from sources concerning the case of a man who disappeared in 2001 in Medellin.
Из других источников была получена информация, касающаяся дела одного мужчины, который исчез в 2001 году в Медельине.
However, information was received from the latter NGO's that until 8 February 2008, no consultations had been organised by the Government.
Вместе с тем от этих же НПО поступила информация о том, что до 8 февраля 2008 года никаких консультаций правительством организовано не было2.
Information was received from sources concerning the case of a man who disappeared in 2003 in Kigali.
Из других источников была получена информация о случае исчезновения одного мужчины в 2003 году в Кигали.
Information was received from a cooperating witness about a meeting of bomb plotters on the day of the planned meeting.
От привлеченного к сотрудничеству свидетеля была получена информация о встрече организаторов взрывов в тот самый день, когда эта встреча должна была произойти.
In addition, information was received that a deposit threshold of 5 million francs was set at the bank for Russian citizens.
Помимо этого, поступила информация о том, что для российских граждан установлен в банке порог депозита на уровне 5 миллионов франков.
Early in 1994, information was received concerning a police raid in Guatemala which freed children illegally trafficked for adoption.
В начале 1994 года была получена информация о полицейском рейде в Гватемале, во время которого были освобождены дети, ввезенные контрабандным путем для целей усыновления.
For six months, from April to October 2017, information was received on 170 money laundering cases in the cryptocurrency environment,
За полгода, с апреля по октябрь 2017, поступила информация о 170 случаях отмывания денег в криптовалютной среде,
In September 1995, information was received from Greenpeace that environmentally unsound processing methods were possibly being applied to this waste.
В сентябре 1995 года от Организации" Гринпис" была получена информация о том, что для обработки этих отходов применялись методы, не являющиеся экологически обоснованными.
Information was received from sources concerning one case, which did not lead to a clarification.
Из других источников поступила информация по одному случаю, которая не привела к его выяснению.
In 2009, information was received that FARC-EP forced pregnant girls to abort, in Cauca.
В 2009 году была получена информация о том, что РВСКНА в Кауке заставляли беременных девочек делать аборты.
On 1 February 2007, and during the Working Group's visit to Honduras, information was received from the Government regarding two outstanding cases.
Февраля 2007 года, во время посещения Рабочей группой Гондураса, от правительства поступила информация в отношении двух невыясненных случаев.
Information was received from the Governments of Canada,
В этой связи была получена информация от правительств Дании,
Результатов: 170, Время: 0.2761

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский