ПОЛУЧЕНА ИНФОРМАЦИЯ - перевод на Английском

received information
получать информацию
получение информации
получают информационный
предоставляться информация
принимать информацию
поступает информация
приема информации
yielded information
дать информацию
information is acquired

Примеры использования Получена информация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Из различных источников получена информация об особенно активном использовании принудительного труда в связи с осуществлением проектов по строительству железных дорог, которые уже построены или еще не завершены.
Various sources have reported an especially extensive use of forced labour in relation to several completed or ongoing railway construction projects.
От НПО получена информация о существовании секретных мест содержания под стражей в Чеченской Республике,
Information had been received from NGOs on the existence of secret detention facilities in the Chechen Republic,
Специальным докладчиком была получена информация о различных случаях, когда жертвами оказывались несопровождаемые несовершеннолетние.
The Special Rapporteur has received reports of various cases in which the victims were unaccompanied minors.
В рамках проекта была получена информация и данные о практике использования таких систем от зарубежных портов Марселя, Клайпеды, Констанцы.
The PCS Project was initiated in 2011 at local level to gain information and experience from foreign ports Marseille, Klaipeda, Constanza.
После подготовки заявления была получена информация о том, что вновь назначенный Специальный докладчик по вопросу о торговле людьми не принял мандата.
After the statement had been prepared, information had been received that the newly appointed Special Rapporteur on trafficking in persons had not accepted the mandate.
В частности, получена информация о недавно созданном объединенном комитете с участием представителей Ливана и Сирии, которому поручено изучение этого вопроса.
In particular, information was received concerning the newly established Joint Lebanon-Syria Committee which is mandated to examine this issue.
Членами Комитета получена информация о серьезных инцидентах, произошедших в связи с высылкой иностранцев из Германии,
The members of the Committee had received information about serious incidents connected with the expulsion from Germany of foreigners,
Января 1999 года Специальный докладчик сообщила правительству, что ею получена информация, согласно которой правозащитники по-прежнему подвергаются преследованию и давлению.
On 19 January 1999, the Special Rapporteur advised the Government that she had received information that harassment and pressure exerted against human rights defenders was continuing.
Июля 1999 года Специальный докладчик сообщила правительству, что ею получена информация о задержании 12 восточнотиморских женщин организацией" Беси Мерах Путих.
On 21 July 1999, the Special Rapporteur advised the Government that she had received information concerning the detention of 12 East Timorese women by the Besi Merah Putih.
В результате полного охвата всех регионов страны, получена информация о деятельности всех территориальных управлений статистики,
As a result of full coverage of all regions of the country, information was received on the activities of all territorial statistical offices,
В рамках указанных совещаний были высказаны полезные замечания и получена информация от участвовавших в них бухгалтеров из разных стран, которые будут содействовать достижению консенсуса по нерешенным вопросам;
These meetings generated useful comments and feedback from participating national accountants that will facilitate the reaching of a consensus on open issues;
Письмом от 10 октября 1996 года Специальный докладчик уведомил правительство, что им получена информация, касающаяся следующих приводимых ниже в кратком виде сообщений.
By letter dated 10 October 1996, the Special Rapporteur informed the Government that it had received information concerning the cases summarized below.
В письме от 3 сентября 1998 года Специальный докладчик сообщил правительству, что им получена информация в отношении следующих случаев.
By letter dated 3 September 1998, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on the following cases.
В письме от 3 сентября 1998 года Специальный докладчик известил правительство, что им получена информация по следующим случаям.
By letter dated 3 September 1998, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on the following cases.
За период с 1 июня 2016 г. до 30 мая 2017 г. получена информация о регистрации 34 птиц с кольцами, из которых 32 удалось идентифицировать.
For period from 1 June 2016- 30 May 2017 the information was received about the registration of 34 birds with rings from which 32 birds were identified.
Письмом от 22 апреля 1999 года Специальный докладчик сообщила правительству о том, что ею получена информация по изложенному ниже случаю.
By letter dated 22 April 1999, the Special Rapporteur informed the Government that she had received information on the following case.
Письмом от 26 июля 1999 года Специальный докладчик сообщила правительству, что ею получена информация относительно д-ра Флоры Бровины, основавшей Лигу албанских женщин.
By letter dated 26 July 1999, the Special Rapporteur advised the Government that she had received information concerning Dr. Flora Brovina, a founder of the League of Albanian Women.
Существует небольшая разница во времени между тем моментом, когда получена информация о местоположении, и тем моментом, когда информация о местоположении записывается на изображении,
There is a slight time lag between when the location information is acquired and when the location information is recorded on an image,
Существует небольшая разница во времени между тем моментом, когда получена информация о местоположении, и тем моментом, когда информация о местоположении записывается на снимке,
There is a slight time difference between when the location information is acquired and when the location information is recorded on an image,
На сегодняшний день Специальным докладчиком получена информация об убийстве в ходе разгона демонстраций в сентябре и октябре еще 16 лиц, помимо тех 15, которые перечислены в информации правительства.
To date the Special Rapporteur has received information regarding the killing of 16 additional persons as a result of the crackdown on the demonstrations in September and October, in addition to the 15 individuals included in the information provided by the Government.
Результатов: 100, Время: 0.0427

Получена информация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский