INFORMATION-BASED - перевод на Русском

информационных
information
news
briefing
informative
communication
awareness-raising
outreach
основанные на информации
based on information
information-based
информационные
information
informative
news
briefing
awareness-raising
communication
outreach
sensitization
promotional
информационном
information
informative
news
info
briefing
информационной
information
news
communication
informative
основывающейся на информации

Примеры использования Information-based на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
educational initiatives are the cornerstone of expanded access to and usage of information-based technologies.
обучения в области ИКТ являются краеугольным камнем расширения доступа к информационным технологиям и их использования.
Ministry of Economy and Planning was established to promote an information-based society in Saudi Arabia.
планирования Саудовской Аравии в целях содействия созданию информационного общества в этой стране.
Growing recognition of the need for information-based decision-making is driving a steady increase in reporting requirements at all levels.
Растущее признание необходимости обеспечения процесса принятия решений на основе информации приводит к неуклонному росту потребностей в представлении докладов на всех уровнях.
Just as biology is becoming increasingly information-based, it is also becoming increasingly international.
Точно так же как биология все больше опирается на информацию, она обретает и все более международный характер.
innovation policy reviews are demand-driven technical assistance projects aimed at assisting interested developing countries with information-based policy recommendations formulated to their specific needs and circumstances.
инновационной политики представляют собой индивидуализированные проекты технической помощи, призванные оказать помощь заинтересованным развивающимся странам путем подготовки обоснованных стратегических рекомендаций с учетом их конкретных потребностей и условий.
STIP reviews are demand-driven projects aimed at assisting interested developing countries with information-based policy recommendations formulated to their specific needs and circumstances.
Обзоры НТИП представляют собой индивидуализированные проекты, призванные оказать помощь заинтересованным развивающимся странам путем подготовки обоснованных стратегических рекомендаций с учетом их конкретных потребностей и условий.
etc.), socio-economic or information-based.
социально-экономическую или информационную основу.
Widespread reliance on information-based technologies has resulted in an unprecedented degree of global connectivity
Широкомасштабное применение информационных технологий породило беспрецедентно высокий уровень глобальной взаимозависимости
These need to be supported by fiscal, regulatory and information-based instruments, as described in the next chapter, to stimulate
Их необходимо под- держивать с помощью описанных в следующей главе налогово- бюджетных и регулятивных и информационных инструментов, чтобы стимулировать
Many EU and other OECD countries have addressed this challenge by implementing information-based tools and regulatory
Многие страны- члены ЕС и другие государства ОЭСР решили эту проблему, внедрив информационные инструменты и нормативные
the integrity of information-based infrastructures and the information resources of individuals,
нарушения целостности информационных инфраструктур и информационных ресурсов отдельных лиц,
market and information-based tools and cost recovery of water services,
рыночные и информационные инструменты и возмещение расходов на водоснабжение,
has begun running articles on a regular basis on the problem of violence against women and has taken an active part in the information-based promotion of the UNIFEM programme"The Rights of Women to Land.
инициировала регулярные публикации по проблеме насилия в отношении женщин и приняла активное участие в информационном продвижении программы ЮНИФЕМ<< Права женщин на землю.
Many EU and other OECD countries have addressed this challenge by implementing information-based tools and regulatory
Многие страны ЕС и другие страны ОЭСР решили эту проблему путем внедрения информационных инструментов и нормативных
Information-based instruments can influence behaviours by modifying consumers' preferences towards more resource efficiency, or can be used to inform the
Информационные инструменты могут оказывать влияние на типы поведения за счет изменения потребительских преференций в пользу более высокой ресурсоэффективности
more and more of our information-based economy involves popular culture commodities laced with violence because it sells well in a global economy and translates easily into any language.
контроля все бόльшая часть нашей информационной экономики предлагает популярные культурные товары, пропагандирующие насилие, поскольку они являются хорошо продаваемым товаром мировой экономики и легко переводятся на любой язык.
Most information-based instruments differ from Type-I eco-labellingSee TD/B/WG.6/2,
Большинство информационных инструментов отличаются от экомаркировки категории I 40/ в том,
other OECD countries have addressed this challenge by implementing information-based tools and regulatory
другие страны- члены ОЭСР решают эту проблему, внедряя информационные инструменты и нормативные
non-discrimination- of different types of information-based instruments, e.g. eco-labels versus EPPs(or,
недискриминации имеют различные виды информационных инструментов, например экомаркировка в сравнении с ЭПП(
voluntary industry agreements, information-based instruments and public sector purchasing.
добровольные соглашения отраслей- производителей, информационные инструменты и закупки государственного сектора.
Результатов: 65, Время: 0.058

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский