INITIAL INQUIRY - перевод на Русском

[i'niʃl in'kwaiəri]
[i'niʃl in'kwaiəri]
дознания
inquiry
enquiry
inquest
investigations
interrogation
первоначального запроса
initial request
original request
was first requested
initial inquiry
дознание
inquiry
enquiry
inquest
investigations
interrogation
предварительное расследование
preliminary investigation
preliminary inquiry
pre-trial investigation
pretrial investigation
initial investigation
preliminary enquiry
preliminary proceedings
initial inquiry

Примеры использования Initial inquiry на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a person conducting an initial inquiry, a private prosecutor,
проводившим первичное дознание, частным обвинителем,
The initial inquiry, during which additional documents and explanations may be required, persons detained, the crime scene inspected
В пределах срока, указанного в части первой статьи 329, проводится доследственная проверка, в ходе которой могут быть истребованы дополнительные документы,
an official conducting an initial inquiry or any other official.
проводящего предварительное следствие, или любого другого должностного лица.
procedural irregularities during an initial inquiry or a pre-trial investigation,
процессуальные нарушения при проведении дознания либо предварительного расследования,
the State party reiterated that the author tried to evade the initial inquiry and the charge was presented to her in absentia on 5 April 1993.
года государство- участник повторило, что автор пыталась уклониться от предварительного следствия, и обвинение было ей предъявлено заочно 5 апреля 1993 года.
26 August 1995 had been appropriate in view of the seriousness of the fraud charges against her and the fact that she had evaded the initial inquiry into the alleged fraud.
арест автора 26 августа 1995 года был надлежащей мерой пресечения с учетом серьезности выдвинутых против нее обвинений в мошенничестве и того, что она уклонялась от предварительного следствия по факту предполагаемого мошенничества.
shall be granted by the detention centre administration only with the written authorization of the person conducting the pretrial investigation or initial inquiry who is in possession of the case-file relating to the detention.
иными лицами, за исключением свидания с защитником, предоставляются администрацией места содержания задержанных только с письменного разрешения следователя или дознавателя, в производстве которого находятся материалы о задержании.
the competent official of the organ making the initial inquiry shall then issue a reasoned order for the opening of criminal proceedings
после чего уполномоченное лицо органа дознания выносит мотивированное постановление о возбуждении уголовного дела, признании лица подозреваемым
defendant from evading the initial inquiry, pre-trial investigation
подсудимого от дознания, предварительного следствия
Now, for the first time, article 21 stipulates that a person conducting an initial inquiry, an investigator, a procurator,
Так, статьей 21 УПК Украины впервые предусмотрено, что лицо, которое проводит дознание, следователь, прокурор,
The Immigration Board further noted that the author during the initial inquiry had stated that a Pasdaran friend had given her photographs of people in the Evin prison who had been tortured,
Иммиграционный совет отметил далее, что автор в своем первоначальном запросе указала, что один из ее друзей, являвшийся сотрудником" Пасдарана", передал ей фотографии пыток людей в тюрьме Эвин, которые она попросила" из любопытства"
whereby commanders of the units in which the alleged abuses took place conduct the initial inquiry, consistent with the obligation under article 12 of the Convention to ensure"prompt
в соответствии с которой командиры частей, в которых злоупотребления предположительно имели место, проводят первоначальное расследование, соответствует обязательству согласно статье 12 Конвенции об обеспечении" быстрогорасследования всех жалоб на пытки и жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания?">
In 2000, as a result of a case of fraud discovered by the administration and following an initial inquiry by the Office's security section, OIOS investigated a former OIOS staff
В 2000 году в результате обнаружения администрацией случая мошенничества и после проведения первоначального расследования службой безопасности Отделения УСВН расследовало случай с одним сотрудником УСВН в Найроби,
where a defendant changes the testimony he gave in the course of the pretrial investigation or initial inquiry, the court must carefully review that
в случае изменения подсудимым своих показаний, данных им в процессе предварительного следствия или дознания, суд должен тщательно проверить те
the person conducting the initial inquiry or any other official in order to obtain from the person being tortured
осуществляющим дознание, или иным должностным лицом с целью получить от пытаемого
Initial inquiries may reveal that there is no basis for further criminal investigations.
По результатам первоначального дознания может быть установлено, что оснований для последующего уголовного расследования нет.
other cruel, inhuman or degrading treatment may be tolerated in premises of criminal prosecution bodies during investigations and initial inquiries.
унижающие достоинство виды обращения могут допускаться в зданиях органов уголовного преследования в ходе осуществления следствия и дознания.
Most of the offences involving unlawful detention are committed by agencies carrying out initial inquiries: the police and the Drug Control Agency of the Office of the President.
В основном незаконные задержания допускаются органами, производящими дознание,- милиция, Агентство по контролю за наркотиками.
The Special Rapporteur had also expressed concern about the failure to take appropriate action against officials of bodies conducting investigations and initial inquiries who acquiesced to the use of torture.
Господин Манфред Новак также выражал озабоченность отсутствием должного реагирования на молчаливое согласие сотрудников органов следствия и дознания на применение пыток.
bodies conducting operational and investigative activities, initial inquiries and pretrial investigations.
осуществляющими оперативно- розыскную деятельность, дознание и предварительное следствие.
Результатов: 45, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский