INTENDED BENEFICIARIES - перевод на Русском

[in'tendid ˌbeni'fiʃəriz]
[in'tendid ˌbeni'fiʃəriz]
предполагаемых бенефициариев
intended beneficiaries
the intended recipients
планируемых бенефициаров
предполагаемым бенефициарам
intended beneficiaries

Примеры использования Intended beneficiaries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While management is responsible for providing reliable information that results are achieved and have an impact on the intended beneficiaries, the Division for Oversight Services will focus on providing an assurance on the effectiveness,
Руководство отвечает за представление надежной информации о достигнутых результатах и их воздействии на предполагаемых бенефициаров, а Отдел служб надзора сосредоточит внимание на обеспечении эффективности,
both in terms of programme areas and intended beneficiaries, while always aiming to protect the interests of the poor
с точки зрения программных областей, так и предполагаемых бенефициаров необходимо определить четкие задачи
equitable access, they should be clearly targeted to the intended beneficiaries and aligned with rural development strategies.
они должны быть прямо ориентированы на предполагаемых бенефициариев и приведены в соответствие со стратегиями развития сельских районов.
This will include the representatives of: governments, the intended beneficiaries(poor communities where extra legality is a predominating phenomenon),
В их число будут входить представители правительств, предполагаемых бенефициаров( неимущие сообщества, в которых теневая экономика преобладающее явление),
representatives of the poor/intended beneficiaries in the consultative process e.g.,
представителей неимущего населения/ предполагаемых бенефициаров в консультативном процессе( например,
marginalization and of other intended beneficiaries of development programmes should be intentionally included and empowered.
а также других предполагаемых бенефициаров программ развития должны целенаправленно подключаться к этой деятельности и наделяться соответствующими полномочиями.
have had little success in reaching the intended beneficiaries: individuals without collateral
не добились особых успехов в охвате предполагаемых бенефициаров: лиц,
the results to be achieved, the intended beneficiaries and the time-frame within which to implement the activities.
ожидаемых результатов, предполагаемых бенефициаров и сроков осуществления мероприятий.
Social and economic research is clearly needed to enable programmes to take into account the views of their intended beneficiaries, especially women,
Налицо явная потребность в проведении социально-экономических исследований с целью обеспечить, чтобы в рамках программ учитывались мнения их предполагаемых бенефициариев, особенно женщин,
support measures whose intended beneficiaries are households
i меры поддержки, предполагаемыми бенефициарами которых являются домашние хозяйства
Potential or intended beneficiaries of the NPO may sue an organization if their rights are violated
Потенциальные или предполагаемые благополучатели НКО вправе преследовать организацию по суду в случае нарушения их прав
Centre guidelines call for project designers to consult directly project stakeholders and intended beneficiaries of all projects that the Centre assists in designing, without regard for whether
В соответствии с руководящими указаниями центра разработчики проектов должны напрямую консультироваться со всеми заинтересованными сторонами и предполагаемыми бенефициарами тех проектов, которые разрабатываются с помощью центра,
resilience reach intended beneficiaries particularly in the local level in a timely,
доходили до предполагаемых бенефициаров, в особенности на местном уровне,
However, the trade impact and the extent to which a measure with other intended beneficiaries also benefits service suppliers cannot be discarded a priori and requires further assessment.
Однако вопрос о влиянии на торговлю и о том, в какой степени поставщики услуг пользуются также какой-либо мерой, которая предназначена для других бенефициаров, нельзя априори сбрасывать со счетов, и он заслуживает дальнейшей оценки.
some country programmes have recognized that capacity-building activities also need to move closer to the intended beneficiaries of technical cooperation activities, as part of attempts to empower them.
в некоторых страновых программах признается, что наряду с этим деятельность по созданию потенциала необходимо приблизить к предполагаемым бенефициариям, в интересах которых осуществляются мероприятия в области технического сотрудничества, с тем чтобы содействовать предоставлению им более широких возможностей.
including intended beneficiaries, obstacles encountered
в том числе о предполагаемых бенефициарах, выявленных препятствиях
described as the need for accountability to the intended beneficiaries of cooperation, and to their respective citizens,
необходимость подотчетности перед предполагаемыми бенефициарами сотрудничества, а также их соответствующими гражданами,
a key dimension is ensuring that monitoring and evaluation are adequate to assess whether the innovative intervention achieves the desired outcomes for its intended beneficiaries.
оценка были адекватными для анализа того, позволяет ли новаторская деятельность достигать желаемых результатов в интересах ее предопределенных бенефициаров.
positive changes for its intended beneficiaries.
позитивных изменений для ее предполагаемых бенефициаров.
it also leads to different approaches to selecting the intended beneficiaries and mechanisms of transfer,
также ведет к различным критериям выбора планируемых бенефициаров и передаточных механизмов,
Результатов: 58, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский