INTENDS TO EXAMINE - перевод на Русском

[in'tendz tə ig'zæmin]
[in'tendz tə ig'zæmin]
намерен рассмотреть
intends to consider
intends to review
intends to examine
intends to address
intends to look
намеревается изучить
intends to examine
intends to explore
intends to study
намерен изучить
intends to explore
intends to examine
intends to study
намеревается рассмотреть
intends to consider
intends to examine
intends to address
intends to review
intends to take up
планирует рассмотреть
plans to consider
plans to review
planned to address
is scheduled to consider
intends to examine
plans to examine
plans to explore
are scheduled for consideration
is expected to consider

Примеры использования Intends to examine на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This study intends to examine the context, in which alternative conflict-resolution methods are used,
В исследовании предполагается изучить контекст использования альтернативных способов разрешения споров,
The decision intends to examine the evidence relating to the charges against Mr. Mammadov under articles 274
Решение предусматривает изучение доказательной базы, связанной с обвинениями в отношении г-на Мамедова
The Working Group intends to examine measures taken by States in political transition to improve women's constitutional
Рабочая группа намерена проанализировать меры, принимаемые государствами в период политических преобразований, с целью улучшения конституционного
The independent expert also intends to examine the response to hurricane Katrina,
Независимый эксперт собирается изучить также реакцию на ураган Катрина,
On enquiry, the Audit Operations Committee of the Board informed the Committee that the Board intends to examine the question of the application of the definition of exigency as contained in the report of the Secretary-General on procurement reform(A/C.5/52/46)
В ответ на запрос Комитет по ревизионным операциям Комиссии информировал Комитет о том, что Комиссия намеревается изучить вопрос о применении определения неотложных потребностей, которое содержится в докладе Генерального секретаря(
as a part of the process, the Secretary-General intends to examine the commercial activities presently available to visitors
в его рамках Генеральный секретарь намеревается изучить коммерческие услуги, предлагаемые в настоящее время посетителям,
Public Administration and Decentralization, intends to examine all social and legal aspects related to the phenomenon of domestic violence,
государственной администрации и децентрализации, намерен изучить все социальные и правовые аспекты, связанные с явлением насилия в семье,
India) intends to examine how the use of wood can make a greater contribution to sustainable development
Индия) состоит в обсуждении вопроса о том, каким образом использование древесины может еще больше способствовать устойчивому развитию,
referred to as terms of reference for the Working Group, intends to examine the issues of transfer of technology under five broad sub-headings:
касающееся круга полномочий Рабочей группы, предполагает рассмотрение вопросов передачи технологии в рамках пяти широких подразделов:
referred to as terms of reference for the Working Group, intends to examine the issues of transfer of technology under five broad subheadings:
определяется круг ведения Рабочей группы, предусматривающий изучение вопросов передачи технологии в рамках следующих пяти общих тем:
at a later one that is indicated, it intends to examine the report and present its concluding observations under rule 71,
на более поздней сессии, которая указывается, он намерен рассмотреть доклад и представить свои заключительные замечания и установить дату рассмотрения
In future reports, he intended to examine the question of castes as well as that of ethnic
В своих предстоящих докладах он намерен рассмотреть вопрос о кастах, а также вопрос об этнической
In addition, I intend to examine the possibility of establishing regional procurement offices to significantly enhance the procurement opportunities for developing countries
Кроме того, я намерен изучить возможность учреждения региональных отделений по закупкам для существенного расширения возможностей проведения закупочной деятельности в развивающихся странах
The Participants intend to examine the need for provisions to ensure against loss of greenhouse gas emissions reductions achieved through jointly implemented projects.
Участники намерены изучить необходимость в разработке положений, гарантирующих от возврата к прежним уровням выбросов парниковых газов при сокращениях, достигнутых на основе проектов по осуществлению совместных мер;
He intended to examine and promote those two mutually enforcing approaches which were indispensable to the full realization of the right to health.
Он намерен изучать и поощрять эти два подкрепляющие друг друга подхода, которые необходимы для полной реализации права на здоровье.
The Inspectors intend to examine the functioning of the current system with a view to suggesting measures for its improvement.
Инспекторы намерены изучить функционирование нынешней системы, с тем чтобы впоследствии предложить меры по ее совершенствованию.
He intended to examine those issues in his future reports
Он намерен рассмотреть эти вопросы в своих последующих докладах,
the Advisory Committee intended to examine the issue in the context of its consideration of the Secretary-General's report on the financing of regional centres which was to be submitted to the General Assembly at its fiftieth session.
Консультативный комитет намеревается изучить вопрос в контексте рассмотрения доклада Генерального секретаря о финансировании региональных центров, который должен быть представлен Генеральной Ассамблее на ее пятидесятой сессии.
The Advisory Committee intended to examine the staffing proposals in 1996 and would take into
Консультативный комитет намерен изучить предложения в отношении штатного расписания на 1996 год
an issue she intended to examine with the help of that Committee,
представляет собой вопрос, который она намеревается рассмотреть с помощью упомянутого Комитета,
Результатов: 41, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский