НАМЕРЕВАЕТСЯ РАССМОТРЕТЬ - перевод на Английском

intends to examine
намерены изучить
intends to address
намерены рассматривать
intended to consider
intends to take up

Примеры использования Намеревается рассмотреть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
представляет собой вопрос, который она намеревается рассмотреть с помощью упомянутого Комитета,
an issue she intended to examine with the help of that Committee,
МАГАТЭ намеревается рассмотреть эти вопросы в ближайшее время
The Agency planned to address those issues in the near future,
Существует ряд конкретных превентивных мер в отношении финансовых учреждений, которые РБФ намеревается рассмотреть и осуществить с учетом предлагаемой МВФ методологии оценки деятельности по борьбе с отмыванием денег
There are a number of specific preventive measures for the financial institutions that the RBF wishes to review and implement in view of the proposed AML/CFT Assessment Methodology by the IMF and the proposed review
Специальный докладчик намеревается рассмотреть с заинтересованными правительствами этого региона,
The Special Rapporteur plans to discuss with concerned Governments in this region,
Таким образом, Группа намеревается рассмотреть вопрос использования и распределения выручки от продажи древесины,
Therefore the Group intends to analyse the use and the management of funds derived from timber
Комитет не просит предоставить дополнительное конференционное время на рассмотрение этих сообщений, поскольку он намеревается рассмотреть дополнительные сообщения в рамках имеющегося конференционного времени три сессии в год продолжительностью три недели плюс три совещания предсессионной рабочей группы продолжительностью в одну неделю.
The Committee does not request additional meeting time to consider the communications since it intends to deal with the additional communications within the framework of its existing meeting time three sessions of three weeks per year plus three pre-sessional one week working groups per year.
вопросами, которые Специальный докладчик намеревается рассмотреть.
linked up with issues that the Special Rapporteur wanted to have addressed.
В соответствии с пунктом 4 резолюции 1196( 1998) Комитет намеревается рассмотреть соответствующие шаги в целях улучшения контроля за соблюдением эмбарго на поставки оружия,
In accordance with paragraph 4 of resolution 1196(1998), the Committee intends to consider appropriate steps with a view to improving the monitoring of the arms embargo imposed against Rwanda,
Кроме того, в соответствии с пунктом 4 резолюции 1196( 1998) Комитет намеревается рассмотреть соответствующие меры в целях повышения качества контроля за соблюдением эмбарго на поставки оружия
Furthermore, in accordance with paragraph 4 of resolution 1196(1998), the Committee intends to consider appropriate steps with a view to improving the monitoring of the arms embargo and other measures imposed against UNITA,
Специальный докладчик намеревается рассмотреть в своем третьем докладе,
the Special Rapporteur intends to address in his third report,
Консультативный комитет намеревается рассмотреть в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов изменения,
the Advisory Committee intends to consider, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, appropriate changes to
меры или виды деятельности, которые оно намеревается рассмотреть, используя основанный на принципе участия подход<< снизу вверхgt;gt;;
regional commissions during 2012, and invites each Member State to decide for itself the actions or activities it intends to review, utilizing a bottom-up participatory approach;
Польша участвовала в Кампальской обзорной конференции в 2010 году и намеревается рассмотреть возможность ратификации Кампальской поправки;
Poland took part in the Kampala Review Conference in 2010 and is going to examine the possible ratification of the Kampala Amendment;
которое сталкивалось с аналогичными трудностями, намеревается рассмотреть проект решения, направленный на облегчение процедуры присоединения для стран, расположенных за пределами ЕЭК, позднее, в 2012 году.
which faced similar hurdles, was expected to consider a draft decision aimed at facilitating the accession procedure for countries outside the ECE region later in 2012.
сделанном в пункте 3 его доклада о первом докладе об исполнении бюджета по программам на двухгодичный период 2002- 2003 годов( А/ 57/ 7/ Add. 16), о том, что он намеревается рассмотреть, в контексте предлагаемого бюджета по программам на 2004- 2005 годы,
the Advisory Committee recalls its statement in paragraph 3 of its report on the first performance report on the programme budget for the biennium 2002-2003(A/57/7/Add.16) that it intended to consider, in the context of the proposed programme budget for 2004-2005,
уничтожения любой формы политической оппозиции, затрагивают ряд основных тем, которые Специальный докладчик намеревается рассмотреть в первоочередном порядке, как только это позволят обстоятельства.
the elimination of any form of political opposition are some of the important items that the Special Rapporteur proposes to examine on a priority basis as soon as circumstances permit.
Начиная со 108- й сессии Комитет намеревается рассматривать по шесть докладов в сессию вместо пяти.
From the 108th session, the Committee intends to consider 6 reports per session rather than 5.
С учетом своей неизменной готовности участвовать в общесистемных консультациях члены КСР намереваются рассмотреть подходящие механизмы на рабочем уровне под эгидой двух комитетов высокого уровня.
In the light of the strong willingness to engage in system-wide consultation, CEB members intended to consider suitable mechanisms at the working level under the auspices of the two high-level committees.
Тем не менее законодатели намереваются рассмотреть этот аспект в ходе проводимых в настоящее время реформ в правовой сфере.
Nevertheless, the legislator intends to consider this aspect in the on going legal reforms.
Вновь назначенный Специальный докладчик по вопросу о праве на образование намеревается рассматривать в своих докладах непростые вопросы равного доступа мальчиков
The newly appointed Special Rapporteur on the right to education intends to consider in his reports the challenging issue of equal access of boys
Результатов: 46, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский