relations between statesrelationships between statesrelations among nationsinter-state relationsstate-to-state relationship
взаимоотношениях между государствами
relations between statesinter-state relations
Примеры использования
Inter-state relations
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Serzh Sargsyan stated with satisfaction that the Armenian-Austrian inter-state relations grounded on friendship keep on developing successfully the illustration of which is his current visit to Austria.
Серж Саргсян с удовлетворением констатировал, что основанные на дружбе армяно- австрийские межгосударственные отношения успешно развиваются, свидетельством чего является также его нынешний визит в дружественную Австрию.
Without this renewed approach to inter-state relations in the region, its economic stability
Без такого обновленного подхода к межгосударственным отношениям в регионе, его экономическая стабильность
Despite global interdependence, inter-State relations are still constrained by divergent ideological convictions
Несмотря на глобальную взаимозависимость, укреплению межгосударственных отношений все еще препятствуют различия в идеологических взглядах
Article 474 particularly defines the procedure for provision of legal assistance in criminal matters in inter-state relations.
В частности, статья 474 определяет порядок оказания правовой помощи по уголовным делам в межгосударственных отношениях.
The Russian Federation favours friendly inter-State relations with Georgia and appeals to Tbilisi to cooperate in the fight against terrorism in the Caucasus.
Российская Федерация выступает за дружественные межгосударственные отношения с Грузией и призывает Тбилиси к сотрудничеству в борьбе с терроризмом на Кавказе.
it creates a good basis for the development of today's inter-state relations," the NA Speaker noted.
создает прочную основу для развития сегодняшних межгосударственных отношений",- отметил спикер парламента.
regional security, and jeopardizing inter-State relations.
региональную безопасность и угрозу межгосударственным отношениям.
He has noted that in the Armenian-Cypriot inter-state relations the legislative bodies are reserved a special role.
Он отметил, что в армяно- кипрских межгосударственных отношениях особая роль отведена законодательным органам.
The subject of the course is inter-state relations in the military and political sphere
Предметом курса являются межгосударственные отношения в военно-политической сфере
has noted that the activity of the Inter-Parliamentary Committee between the RA NA and the NKR NA has given a new quality to Armenia-Artsakh inter-state relations.
деятельность Межпарламентской комиссии по сотрудничеству НС РА- НС НКР сообщила новое качество межгосударственным отношениям Армения- Арцах.
processes determine both their internal political arrangements and the conduct of inter-state relations.
существо их внутриполитических механизмов, так и их поведение в процессе поддержания межгосударственных отношений.
Cooperation in Europe has produced recommendations on national minorities in inter-State relations.
сотрудничеству в Европе вынесло рекомендации по национальным меньшинствам в межгосударственных отношениях.
This could have a broader impact on inter-State relations in the Middle East,
Это может оказывать более широкое воздействие на межгосударственные отношения на Ближнем Востоке,
the resulting massive population displacement, Azerbaijan believes that the same understanding should apply equally to inter-State relations.
связанного с этим массового перемещения населения, Азербайджан считает, что тот же принцип должен применяться и к межгосударственным отношениям.
which has far-reaching implications for the future of our Organization and indeed for inter-State relations.
имеющему далеко идущие последствия для будущего нашей Организации, а также и для межгосударственных отношений.
security and cooperation in inter-State relations.
безопасности и сотрудничества в межгосударственных отношениях.
norms that will govern harmonious inter-State relations in the coming millennia.
которые будут регулировать гармоничные межгосударственные отношения в предстоящем тысячелетии.
territorial integrity of Kuwait helped to reaffirm the fundamental principles governing inter-State relations.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文