INTERFACED - перевод на Русском

интерфейс
interface
UI
GUI
состыкованы

Примеры использования Interfaced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Data exchange protocols with interfaced facilities and command posts- ASTERIX;
Протоколы обмена данных с подключаемым оборудованием и командными пунктами- ASTERIX;
benefits, and Lawson, the accounting system, are interfaced but not integrated.
Лоусон>>-- система учета-- были сопряжены, но не интегрированы.
maybe our unsub interfaced with them and had bad interactions.
неизвестная после взаимодействия с ними осталась недовольна их обслуживанием.
I have been off the ship for awhile, interfaced with an alien computer.
я некоторое время находился не на корабле, был подключен к инопланетному компьютеру.
It is usually used in conjunction with a Media Independent Interface(MII) chip or interfaced to a microcontroller that takes care of the higher layer functions.
Для этого обычно используется сочетание чипа Media Independent Interface( MII) или сопряжение с микроконтроллером, который реализует функции более высокого уровня.
also the sizes of interfaced details of major components of the car.
также размеры сопрягаемых деталей основных узлов автомобиля.
Movements Service of the Department of Field Support interfaced with UNMIL to ensure maximum use of flying hours.
управления перевозками Департамента полевой поддержки взаимодействует с МООНЛ в целях обеспечения максимального использования летных часов.
layered means of communication, which are in turn interfaced with the Department's global networks.
работу многоуровневых систем связи, которые в свою очередь подключены к глобальным сетям Департамента.
their geographical scaling interfaced to transition of world economy to a new stage of technological way change.
их географическом масштабировании сопряженном с переходом мировой экономики на новый этап технологического уклада.
numeric data bases interfaced to its web site.
цифровых баз данных, соединенных интерфейсом с его web- сайтом.
cleansing and integration that will be required to ensure that data are accurately converted from legacy systems and interfaced to other applications that are ancillary to Umoja.
что потребуется для обеспечения надлежащего преобразования данных в формате унаследованных систем и создания интерфейсов с другими вспомогательными приложениями системы<< Умоджа.
such as Galileo, will be temporarily retained and interfaced to Umoja Foundation to provide inventory management functions until the full functionality is provided in Umoja.
будут временно сохранены и сопряжены с первым этапом<< Умоджи>> для обеспечения функций по управлению запасами до тех пор, пока она не станет полностью функциональной.
Geographical information systems, interfaced with databases containing information on land resources as well as social and economic information,
Системы географической информации, сопряженные с базами данных, содержащими информацию о земельных ресурсах, а также информацию социально-экономического характера,
spread across all continents, interfaced with the world on a daily basis,
ежедневно взаимодействуют с остальным миром, сохраняя при этом свою культуру
interfaced for human resources data by">the end of 2007, bringing the total population interfaced to 75 per cent.
позволит увеличить общее число участников, связанных с помощью интерфейса, до 75 процентов.
Furthermore, it was indicated that the Regional Administrative Officer represented UNSMIL at the Global Service Centre and accordingly interfaced regularly with section
Кроме того, было отмечено, что региональный административный сотрудник представляет МООНПЛ в Глобальном центре обслуживания и поэтому регулярно взаимодействует с начальниками секций
It is analysing which information systems may be replaced by or interfaced with Umoja, and is considering the consolidation of functions to enhance the quality of service
В настоящее время изучается вопрос о том, какие информационные системы будут либо заменены системой<< Умоджа>>, либо будут взаимодействовать с ней, а также рассматривается
have to be acquired, which would be interfaced with the Atlas system to enable UNDP to do separate bank reconciliations for each bank account.
который будет сопряжен с системой<< Атлас>>, с тем чтобы ПРООН могла проводить выверку каждого банковского счета отдельно.
In addition, the budget report, which is prepared through the budget information system-- which is separate from IMIS but interfaced with it for transfers of allotment and expenditure data-- contained numerous errors.
Кроме того, в докладе об исполнении бюджета, который готовится с помощью системы бюджетной информации, функционирующей отдельно от ИМИС, но сопряженной с ней, для данных о переводе ассигнуемых средств и расходах были характерны многочисленные ошибки.
operational links between the various entities which interfaced with persons experiencing domestic violence
оперативные связи между различными субъектами, которые взаимодействуют с лицами, подвергающимися насилию в семье,
Результатов: 54, Время: 0.0622

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский