INTERMEDIATE PRODUCTS - перевод на Русском

[ˌintə'miːdiət 'prɒdʌkts]
[ˌintə'miːdiət 'prɒdʌkts]
промежуточные продукты
intermediate products
промежуточную продукцию
intermediate products
промежуточные товары
intermediate goods
intermediate products
промежуточной продукции
intermediate products
of intermediate goods
промежуточной продукцией
in intermediate goods
intermediate products
полупродуктов
intermediates
semi-products

Примеры использования Intermediate products на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
concentrates were totally liquidated as the country became completely reliant on imported intermediate products.
были полностью ликвидированы, поскольку страна полностью перешла на использование импортируемых промежуточных продуктов.
resulting in a sharp rise in prices for intermediate products.
вызвав резкий рост цен на промежуточные продукты.
perfect for many applications: from quality control of incoming goods to at-line quality assurance of intermediate products.
подходят для разных задач: от проверки сырья до контроля качества промежуточных продуктов на производственной линии.
from Its structures are removed the businesses which create intermediate products necessary for the production of trucks.
из его структуры были выведены предприятии, которые создают промежуточные продукты, необходимые для производства кэрри.
agricultural inputs, intermediate products and machinery) is not reliable.
вводимых ресурсов семян и сельскохозяйственных ресурсов, промежуточных продуктов и оборудования.
This development has recently led to a widening spread between the prices of ores and concentrates and that of intermediate products.
Такие изменения в последнее время привели к увеличению разрыва между ценами на руды и концентраты и ценами на промежуточные продукты.
Some material was also exported to China for conversion into intermediate products for re-export.
Некоторый объем материалов также экспортировался в Китай для переработки в промежуточные продукты в целях реэкспорта.
allowing one to investigate final and intermediate products of chemical reactions.
позволяют анализировать конечные и промежуточные продукты реакций.
The continued reliance on a few primary commodities and natural resource-based intermediate products as major export groups is highlighted in figure II in the annex to the present report.
Сохраняющаяся зависимость от нескольких сырьевых товаров и некоторых промежуточных товаров на базе природных ресурсов как важных групп экспорта отражена на рисунке II в приложении к настоящему докладу.
which are intermediate products of fat, carbohydrate
являющихся промежуточными продуктами жирового, углеводного
it was also likely to affect the exports of raw materials and intermediate products of African and Latin American developing countries.
экспортные центры деятельности; она, по-видимому, влияет на экспорт сырья и промежуточных товаров развивающихся стран Африки и Латинской Америки.
Automated conveyor systems connect individual production lines and transport intermediate products in boxes or trays to the next processing station.
Автоматизированные конвейерные системы соединяют отдельные производственные линии и перемещают промежуточные изделия в ящиках или лотках к следующей станции обработки.
With more and more TNC intermediate products and functions becoming amenable to FDI, TNCs strategies are
По мере увеличения числа промежуточных производств и функций, переносимых ТНК за границу посредством ПИИ,
With tungsten business conducted mostly in intermediate products, particularly APT,
Поскольку торговля вольфрамом состоит главным образом из торговли промежуточными продуктами, в частности ПВА,
Another method for reprocessing and upgrading these intermediate products(residual oils)
Другой метод переработки и повышения сортности этих промежуточных нефтепродуктов( остаточных масел)
In fact, 60 per cent of global trade involves intermediate products, and 30 per cent of this total is conducted between affiliates of the same multinational corporation.
На деле 60% глобальной торговли связано с промежуточной продукцией, причем 30% от этого приходится на операции между филиалами одних и тех же многонациональных корпораций.
UNCTAD estimates that intermediate products represent 48 per cent of world non-fuel merchandise trade in 2008.
По подсчетам ЮНКТАД, в 2008 году на торговлю промежуточными продуктами приходилось 48 процентов объема мировой торговли товарами, не входящими в топливную группу.
In order to make automated processing possible, it is vital that these intermediate products are positioned accurately.
Чтобы сделать возможным автоматизированный процесс обработки, необходимо точное позиционирование этих промежуточных изделий.
for producing tungsten products, particularly intermediate products for export.
предназначенных для производства вольфрамовых продуктов, в частности промежуточных продуктов для экспорта.
the shift to imported intermediate products has been more extensive in European Union countries.
очень мало перерабатывающих предприятий, переход на импортируемые промежуточные продукты имел в этих странах более широкие масштабы.
Результатов: 79, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский