INTERRELATEDNESS - перевод на Русском

взаимосвязь
relationship
link
interrelationship
interrelation
interaction
correlation
interlinkages
interconnection
connection
nexus
взаимосвязанность
interrelatedness
interconnectedness
connectivity
interconnectivity
interlinkages
interrelated
linkage
interconnected
inter-relatedness
interrelationship
взаимозависимость
interdependence
interdependency
interrelationship
relationship
interconnectedness
interdependent
nexus
interrelatedness
interlinkages
interrelation
взаимосвязанности
interrelatedness
interconnectedness
connectivity
interconnectivity
interlinkages
interrelated
linkage
interconnected
inter-relatedness
interrelationship
взаимосвязанный
interrelated
interconnected
interlinked
interlocking
related
interrelatedness
interdependent
inter-related
intertwined
interwoven
взаимосвязи
relationship
link
interrelationship
interrelation
interaction
correlation
interlinkages
interconnection
connection
nexus
взаимозависимости
interdependence
interdependency
interrelationship
relationship
interconnectedness
interdependent
nexus
interrelatedness
interlinkages
interrelation

Примеры использования Interrelatedness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given the interrelatedness of ocean issues,
Учитывая взаимозависимость вопросов океана,
indivisibility, interrelatedness, interdependence and mutually reinforcing nature of all civil,
неделимый, взаимосвязанный, взаимозависимый и взаимодополняющий характер всех гражданских,
interdependence and interrelatedness of all human rights referred to in paragraph 19.8 was commended.
который основывается на принципе неделимости, взаимозависимости и взаимосвязанности всех прав человека и ссылка на который содержится в пункте 19. 8.
Such interdependence and interrelatedness with other rights make them a valuable indicator of a State's respect for the enjoyment of many other human rights.
Такая взаимозависимость и взаимосвязь с другими правами превращает их в один из объективных показателей того, как то или иное государство уважает многие другие права человека.
The interrelatedness of human rights provides a comprehensive framework for reviewing all sectoral policies
Взаимозависимость прав человека представляет собой комплексную основу для пересмотра политики во всех секторах,
indivisibility, interrelatedness, interdependence and mutually reinforcing nature of all civil, cultural, economic,
неделимый, взаимосвязанный, взаимозависимый и взаимодополняющий характер всех гражданских,
interdependence and interrelatedness of human rights, other human rights also are threatened in this process.
взаимозависимости и взаимосвязанности прав человека при этом также страдают другие права человека.
The international legal framework and the interrelatedness between articles 19
Международно-правовые рамки и взаимосвязь между статьями 19 и 20 Пакта
understand the interrelatedness of economic, social,
понимают взаимозависимость экономического, социального,
interdependence and interrelatedness of all human rights- civil,
неделимость, взаимосвязанность и взаимозависимость всех прав человека- гражданских,
indivisibility, interrelatedness, interdependence and mutually reinforcing nature of all civil,
неделимый, взаимосвязанный, взаимозависимый и взаимодополняющий характер всех гражданских,
inter alia,"the interdependence, interrelatedness, indivisibility and universality of human rights,
в частности," взаимозависимости, взаимосвязанности, неделимости и универсальности прав человека,
The international legal framework and the interrelatedness between articles 19 and 20 of the
Международно-правовые рамки и взаимосвязь между статьями 19 и 20 международного пакта о гражданских
indivisibility and interrelatedness of human rights.
неделимость и взаимозависимость прав человека.
The indivisibility and interrelatedness principles strengthen the case for collaborative, intersectoral responses to problems
Принципы неделимости и взаимосвязи подкрепляют довод о необходимости межотраслевого сотрудничества в деле решения проблем,
The universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights
Универсальность, неделимость, взаимозависимость и взаимосвязанность всех прав человека
interdependence and interrelatedness of all human rights- civil,
взаимозависимости и взаимосвязанности всех прав человека гражданских,
The indivisibility and interrelatedness of human rights is particularly useful for overcoming sectoral,
Неделимость и взаимосвязь прав человека играют особенно полезную роль в борьбе с секторальной,
The new Constitution adopted the principle of the interdependence, interrelatedness and indivisibility of human rights
В новой Конституции закреплен принцип взаимозависимости, взаимосвязи и неделимости прав человека
Mexico's policy on the rights of the child is based on the interrelatedness of all human rights
Политика Мексики в области прав ребенка основывается на взаимозависимости всех прав человека
Результатов: 230, Время: 0.0713

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский