ВЗАИМОСВЯЗАННОСТИ - перевод на Английском

interrelatedness
взаимосвязь
взаимосвязанность
взаимозависимость
взаимосвязанный
connectivity
коммутация
подключенность
подключения
связи
соединяемости
соединения
сообщения
связности
коммуникационных возможностей
взаимосвязанности
interconnectedness
взаимосвязь
взаимосвязанность
взаимозависимость
взаимосвязанного
interconnectivity
взаимосвязь
взаимосвязанности
взаимодействие
связи
взаимозависимость
взаимной подключаемости центров
interconnected
интерконнекта
межсоединения
межблочные
связать
interdependence
взаимозависимость
взаимосвязь
взаимозависимый
взаимосвязанности
interlinkages
взаимосвязь
взаимозависимость
взаимосвязанность
связи
взаимные связи
взаимодействия
взаимоувязка
interrelated
взаимосвязаны
взаимосвязь
связаны
взаимодействуют между собой
linkages
связь
увязка
взаимосвязь
привязка
увязывание
навески
interrelationships
взаимосвязь
взаимозависимость
взаимодействие
взаимоотношений
связи
взаимосвязанность

Примеры использования Взаимосвязанности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Стратегии обеспечения занятости, основанные на взаимосвязанности и взаимозависимости экономических,
Employment strategies based on the interconnectedness and interdependence of economic,
взаимозависимости и взаимосвязанности прав человека при этом также страдают другие права человека.
interdependence and interrelatedness of human rights, other human rights also are threatened in this process.
в целях обеспечения полной взаимосвязанности, сопоставимости, гибкости и эффективности с точки зрения затрат.
ensure full interconnectivity, compatibility, flexibility and cost-effectiveness.
С учетом этой взаимосвязанности системы и сети программ разминирования ВПВ гн Абель рекомендовал,
Due to this interconnected system and network of ERW clearance programmes, Mr. Abel recommended
По мнению Комиссии, усиление взаимосвязанности ИКТ в регионе имеет фундаментальное значение для преодоления цифрового разрыва
The Commission was of the view that strengthening ICT connectivity in the region was fundamental to bridging the digital divide
Именно в атмосфере этой взаимности, взаимосвязанности и взаимозависимости со всей нашей общностью
It is in that in mutuality, that interconnectedness and interdependency, with all our commonality
в частности," взаимозависимости, взаимосвязанности, неделимости и универсальности прав человека,
inter alia,"the interdependence, interrelatedness, indivisibility and universality of human rights,
быть выше суждений международных форумов по правам человека противоречило бы принципу универсальности и взаимосвязанности прав человека.
to be above consideration by international human rights forums would run counter to the universality and interdependence of human rights.
создает глобальную угрозу вследствие взаимосвязанности цифровых инфраструктур
posed a global threat owing to the interconnectivity of digital infrastructure
Шесть сквозных тематических приоритетов ЮНЕП обеспечивают стратегическую возможность добиться взаимосвязанности мер реагирования на современные
The six cross-cutting thematic priorities of UNEP provide a strategic opportunity to achieve interlinkages in the response to the current
В условиях глобализации рынка и взаимосвязанности экономик всех стран мира,
In conditions of globalization of the market and the interconnectedness of the economies of all countries of the world,
взаимозависимости и взаимосвязанности всех прав человека гражданских,
interdependence and interrelatedness of all human rights- civil,
транзиту и взаимосвязанности( ТРГ- УТТВ) 21- я сессия 7- 8 сентября 2016 г.
Transit and Connectivity(TWG-STTC) 22nd Session 1-2 November 2017 Astana.
В мире возросшей глобализации и взаимосвязанности глобальное управление должно основываться на коллективных действиях по поддержке и координации международно одобренных целей развития, куда входит экономическая,
In an increasingly globalized and interconnected world, global governance must be based on collective actions that support and coordinate the internationally agreed development goals,
неделимости и взаимосвязанности, а также механизмов их защиты;
indivisibility and interdependence and of protection mechanisms;
Это не секрет, что мы живем в прекрасном новом мире глобализация и увеличение взаимосвязанности между странами.
It's no secret that we are living in a brave new world of globalization and increased interconnectivity among nations.
универсальности, взаимосвязанности и взаимозависимости всех прав человека
universal, interrelated and interdependent nature of all human rights
Принципы неделимости, взаимозависимости и взаимосвязанности всех прав человека неоднократно подтверждались на словах.
The indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights have been repeatedly reaffirmed at the level of rhetoric.
В условиях глобализации рынка и взаимосвязанности экономик всех стран мира,
In the context of market globalization and interconnectedness of the economies of all countries of the world,
С учетом взаимосвязанности и растущей сложности вопросов странам необходимо улучшать координацию своих действий по вопросам политики.
Given the interlinkages and increasing complexity of issues, countries need to enhance their coordination on policy issues.
Результатов: 244, Время: 0.0688

Взаимосвязанности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский