LINKAGES - перевод на Русском

['liŋkidʒiz]
['liŋkidʒiz]
связи
communication
connection
link
relationship
liaison
linkage
relation
contact
bond
in touch
взаимосвязи
relationship
link
interrelationship
interrelation
interaction
correlation
interlinkages
interconnection
connection
nexus
увязки
linking
linkages
alignment
aligning
matching
integration
integrating
reconciling
relating
связей
communication
connection
link
relationship
liaison
linkage
relation
contact
bond
in touch
связь
communication
connection
link
relationship
liaison
linkage
relation
contact
bond
in touch
взаимосвязь
relationship
link
interrelationship
interrelation
interaction
correlation
interlinkages
interconnection
connection
nexus
взаимосвязей
relationship
link
interrelationship
interrelation
interaction
correlation
interlinkages
interconnection
connection
nexus
связям
communication
connection
link
relationship
liaison
linkage
relation
contact
bond
in touch
увязку
linking
linkages
alignment
integration
aligning
увязок
linkages
links
взаимосвязях
relationship
link
interrelationship
interrelation
interaction
correlation
interlinkages
interconnection
connection
nexus

Примеры использования Linkages на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Linkages are the staple of multilateral diplomacy.
Увязки являются основным звеном многосторонней дипломатии.
Group of Experts on Euro-Asian Transport Linkages(WP.5/GE.2) twelfth session.
Группа экспертов по евро- азиатским транспортным связям( WP. 5/ GE. 2) двенадцатая сессия.
Type of Activity Proposed Linkages with Project Activities.
Планируемые мероприятия Взаимосвязь с деятельностью проекта.
Linkages with mandates of other special rapporteurs.
Связь с мандатами других специальных докладчиков.
Actions with regards to linkages between energy and food security.
Меры, касающиеся взаимосвязей между энергетической и продовольственной безопасностью.
The linkages between violence against women
Связей между насилием в отношении женщин
Annex 14: Project Linkages with Presidential Resolution PP-3242.
Приложение 14: Взаимосвязи проектной деятельности с Постановлением Президента ПП- 3242.
Strengthen linkages between the insurance and residential mortgage sectors.
Укрепить связи между секторами страхования и ипотечного жилищного кредитования.
The implementation of the EuroGroups Register will offer new possibilities for register linkages.
Внедрение реестра еврообъединений обеспечит новые возможности для увязки реестров.
The need to strengthen linkages between ecosystem-based management and integrated coastal management was also highlighted.
Была подчеркнута необходимость усилить увязку экосистемно ориентированного управления с комплексным распоряжением прибрежной зоной.
Annex 14 Project Linkages with Presidential Resolution PP-2343.
Приложение 14: Взаимосвязь проекта с Постановлением Президента.
The linkages between poverty alleviation
Связь между борьбой с нищетой
Types of linkages between population and.
Виды взаимосвязей между народонаселением.
Promoting linkages between foreign and domestic climate-relevant investments 6.
Содействие связям между иностранными и национальными инвестициями.
Strengthened linkages with the Global Programme of Action;
Укрепление связей с Глобальной программой действий;
Improving the linkages between resources and results;
Улучшения взаимосвязи между ресурсами и результатами;
Linkages with other relevant institutional arrangements outside of the Convention.
Связи с другими соответствующими институциональными механизмами вне рамок Конвенции.
Policies and Linkages.
политические направления и увязки.
Health and mortality emphasis on health development linkages, gender, age.
Здоровье и смертность акцент на взаимосвязь между здоровьем и развитием, гендерную проблематику, проблему старения.
Types of linkages involving the environment… 437- 443 125.
Виды взаимосвязей, включающих окружающую среду 437- 443 108.
Результатов: 7191, Время: 0.0988

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский